Сура: 
Аяты: 

Сура 19. Марьям

Ниспослана в Мекке, 98 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Данная сура мекканского происхождения и состоит из 98 айатов. В ней лишь только два айата – 58 и 71 – мединские. Она начинается со звучных букв арабского алфавита, как и многие другие суры. В этой суре рассказывается о рождении Йахии (Иоанна), сына Закарии, – мир им обоим! Закария просил Аллаха даровать ему сына, несмотря на то, что он стар, а жена его бесплодна. Затем в суре рассказывается о благочестивой Марйам – мир ей! – и о том, как она родила Ису (Иисуса) – мир ему! В суре приводится история Ибрахима (Авраама) – мир ему, – призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. В этой суре указывается на пророков из потомства Ибрахима, т.е. Исмаила, Исхака (Исаака), а также из потомства Исхака. Далее приводится история Идриса – мир ему! Затем Аллах Всевышний упоминает о позднейшем поколении людей, живших после пророков, из праведников и неверных, указывая, что рай – награда верующим, а ад – воздаяние неверующим, и говорит о том, какое наказание им будет в геенне. Аллах Всевышний – хвала Ему! – указывает также на отклонившихся от веры, которые ложно измышляют, что Аллах имеет сына. Аллах – слава Ему! – утвердил превосходство Корана и предупредил неверующих о наказании, приводя примеры гибели людей, которые ослушались своих пророков, и как они были истреблены.

КОРАН Сура 19, Аят 11 فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 11 Он вышел из молельни к своему народу и дал им понять: "Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом!"

Османов Сура 19, Аят 11 [Закариййа] вышел из алтаря к своим людям и дал им понять [жестами]: "Славьте [Господа] утром и вечером".

Крачковский Сура 19, Аят 11 И вышел он к своему народу из алтаря и внушил им: "Возносите хвалу утром и вечером".

Порохова Сура 19, Аят 11 Он вышел из святилища к народу
И (знаками) призвал его
Хвалу (Аллаху) воздавать и по утрам, и вечерами.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 11 Закария вышел из молельни к людям и знаками внушил им возносить хвалу Аллаху утром и вечером.

КОРАН Сура 19, Аят 12 يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 12 О Йахйа (Иоанн)! Крепко держи Писание. Мы одарили его мудростью, пока он был еще ребенком,

Османов Сура 19, Аят 12 [Через два года после рождения Йахйи Аллах сказал]: "О Йахйа! Крепко держись [установлении] Писания (т. е. Торы)", – и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте,

Крачковский Сура 19, Аят 12 "О Йахйа, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,

Порохова Сура 19, Аят 12 (И вот, когда Йахйа родился
И возраста разумности достиг,
Ему веление от Господа предстало):
"Йахйа, держись Писания всей мощью!"
Мы даровали ему мудрость,
Когда он был еще юнцом,

Аль-Азхар Сура 19, Аят 12 Йахйа родился и вырос, и был призван твёрдо и серьёзно держаться Писания (Торы). Аллах одарил его в юности мудростью и способностью понимать назидания религии и её законы.

КОРАН Сура 19, Аят 13 وَحَنَانًا مِنْ لَدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 13 а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен,

Османов Сура 19, Аят 13 а также сострадание [к людям] от Нас и чистоту, и был он благочестивым,

Крачковский Сура 19, Аят 13 и милосердие от Нас и чистоту. И был он богобоязненным

Порохова Сура 19, Аят 13 И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту –
Он (в благочестии своем)
Господнего страшился гнева,

Аль-Азхар Сура 19, Аят 13 Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.

КОРАН Сура 19, Аят 14 وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 14 почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.

Османов Сура 19, Аят 14 почтительным к родителям и не был ни гордецом, ни ослушником.

Крачковский Сура 19, Аят 14 и благим своим родителям, и не был он тираном, ослушником.

Порохова Сура 19, Аят 14 Добросердечен был к родителям своим,
И не был он властолюбив и непокорен.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 14 Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.

КОРАН Сура 19, Аят 15 وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 15 Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни!

Османов Сура 19, Аят 15 Благополучие ему [от Аллаха] и в день, когда он родился, и в день смерти, и в [Судный] день, когда будет воскрешен к жизни.

Крачковский Сура 19, Аят 15 Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!

Порохова Сура 19, Аят 15 Да будет мир ему в тот день, когда родился,
В тот день, когда умрет,
И в День,
Когда он к жизни вновь воскреснет.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 15 Мир и безопасность Йахйе в день, когда он родился, и в день, когда он умрёт, и в День воскресения, когда он будет воскрешён.

КОРАН Сура 19, Аят 16 وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 16 Помяни в Писании Марьям (Марию). Вот она ушла от своей семьи на восток

Османов Сура 19, Аят 16 Помяни [, Мухаммад,] в Писании (т. е. Коране) Марйам, о том, как она ушла от своих родных в восточном направлении [от дома] "

Крачковский Сура 19, Аят 16 И вспомни в писании от Марйам. Вот она удалилась от своей семьи в место восточное

Порохова Сура 19, Аят 16 И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам:
Она от своего семейства удалилась
В место, (лежащее) к востоку (от родного очага),

Аль-Азхар Сура 19, Аят 16 Вспомни и расскажи (о пророк!) историю Марйам, как о ней сказано в Коране. Вот она удалилась от своих родных и от людей и пошла в восточную часть Храма.

КОРАН Сура 19, Аят 17 فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 17 и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибриля), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека.

Османов Сура 19, Аят 17 и укрылась от них за завесой. Мы послали к ней дух Наш, и он воплотился пред ней в пригожего человека.

Крачковский Сура 19, Аят 17 и устроила себе пред ними завесу. Мы отправили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обличие совершенного человека.

Порохова Сура 19, Аят 17 Устроив пред собой от них завесу.
Мы к ней отправили Наш Дух,
И перед ней предстал он в виде настоящего мужчины.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 17 Она укрылась за завесой от них. Аллах послал к ней Джибрила (Гавриила) в образе человека, чтобы она не испугалась, увидев его в образе ангела, непривычном для неё.

КОРАН Сура 19, Аят 18 قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 18 Она сказала: "Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен".

Османов Сура 19, Аят 18 Она сказала: "Воистину, я уповаю в защите от тебя на Милостивого [Господа], если ты богобоязнен".

Крачковский Сура 19, Аят 18 Она сказала: "Я ищу защиты от тебя у Милосердного, если ты богобоязнен".

Порохова Сура 19, Аят 18 Она сказала:
"Я ищу спасенья от тебя
У Милосердного (Владыки).
И если ты Его страшишься,
(Ко мне не приближайся ни на шаг)".

Аль-Азхар Сура 19, Аят 18 Марйам сказала:" Я уповаю на Милостивого Владыку в защите от тебя, если ты богобоязнен".

КОРАН Сура 19, Аят 19 قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 19 Он сказал: "Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика".

Османов Сура 19, Аят 19 [Джибрил] ответил: "Воистину, я – только посланник Господа твоего и пришел даровать тебе пречистого мальчика".

Крачковский Сура 19, Аят 19 Он сказал: "Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого".

Порохова Сура 19, Аят 19 Он отвечал:
"Я – лишь от Бога твоего посланец,
Чтобы тебе (поведать о Господнем) даре
Благословенного младенца – сына".

Аль-Азхар Сура 19, Аят 19 Ангел сказал: "Я – лишь посланник твоего Господа, чтобы даровать тебе пречистого, милосердного мальчика".

КОРАН Сура 19, Аят 20 قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

Кулиев Сура 19, Аят 20 Она сказала: "Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?"

Османов Сура 19, Аят 20 [Марйам] воскликнула: "Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?"

Крачковский Сура 19, Аят 20 Она сказала: "Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей".

Порохова Сура 19, Аят 20 Как может быть младенец у меня, –
она сказала, –
Когда ко мне не прикасался ни один мужчина
И не была я (никогда) распутной?

Аль-Азхар Сура 19, Аят 20 Марйам сказала: "Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?"

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь