Сура: 
Аяты: 

Сура 82. аль-Инфитар «Раскалывание»

Ниспослана в Мекке, 19 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Сура "Раскалывание" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.

КОРАН Сура 82, Аят 11 كِرَامًا كَاتِبِينَ

Кулиев Сура 82, Аят 11 благородные писцы,

Османов Сура 82, Аят 11 достойные писцы,

Крачковский Сура 82, Аят 11 благородные писцы.

Порохова Сура 82, Аят 11 Исполненные доброты и чести
И отмечающие все (деянья ваши), –

Аль-Азхар Сура 82, Аят 11 [аяты 10-11-12]
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы – хранители. Они записывают ваши деяния и знают, что вы делаете: добро или зло.

КОРАН Сура 82, Аят 12 يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Кулиев Сура 82, Аят 12 которые знают обо всем, что вы совершаете.

Османов Сура 82, Аят 12 которые знают обо всех ваших деяниях.

Крачковский Сура 82, Аят 12 Знают они, что вы делаете.

Порохова Сура 82, Аят 12 Известно им все то, что вы вершите.

Аль-Азхар Сура 82, Аят 12 [аяты 10-11-12]
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы – хранители. Они записывают ваши деяния и знают, что вы делаете: добро или зло.

КОРАН Сура 82, Аят 13 إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Кулиев Сура 82, Аят 13 Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.

Османов Сура 82, Аят 13 Воистину, праведники пребудут в блаженстве (т. е. в раю).

Крачковский Сура 82, Аят 13 Ведь праведники, конечно, в благодати!

Порохова Сура 82, Аят 13 Ведь будут праведники в благодати,

Аль-Азхар Сура 82, Аят 13 Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве – в раю.

КОРАН Сура 82, Аят 14 وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

Кулиев Сура 82, Аят 14 Воистину, грешники окажутся в Аду,

Османов Сура 82, Аят 14 А грешники, воистину, будут в аду,

Крачковский Сура 82, Аят 14 А ведь грешники, конечно, в огне!

Порохова Сура 82, Аят 14 А грешникам – гореть в Огне,

Аль-Азхар Сура 82, Аят 14 [аяты 14-15]
А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду, куда они будут ввергнуты в День воздаяния.

КОРАН Сура 82, Аят 15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

Кулиев Сура 82, Аят 15 куда они войдут в День воздаяния.

Османов Сура 82, Аят 15 куда ввергнут их в Судный день.

Крачковский Сура 82, Аят 15 Они будут гореть там в день суда,

Порохова Сура 82, Аят 15 Куда их в Судный День повергнут.

Аль-Азхар Сура 82, Аят 15 [аяты 14-15]
А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду, куда они будут ввергнуты в День воздаяния.

КОРАН Сура 82, Аят 16 وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

Кулиев Сура 82, Аят 16 Они не смогут избежать этого.

Османов Сура 82, Аят 16 И они не смогут избежать его.

Крачковский Сура 82, Аят 16 и не скроются они от него.

Порохова Сура 82, Аят 16 И им не избежать его!

Аль-Азхар Сура 82, Аят 16 И они не выйдут из него.

КОРАН Сура 82, Аят 17 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Кулиев Сура 82, Аят 17 Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

Османов Сура 82, Аят 17 Откуда тебе знать, что такое Судный день?

Крачковский Сура 82, Аят 17 Что же даст тебе знать, что такое день суда?

Порохова Сура 82, Аят 17 Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?

Аль-Азхар Сура 82, Аят 17 Откуда тебе знать, что такое День воздаяния? Ведь твой ум и знание не могут постичь его!

КОРАН Сура 82, Аят 18 ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Кулиев Сура 82, Аят 18 Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?

Османов Сура 82, Аят 18 И еще раз – откуда тебе знать, что такое Судный день?

Крачковский Сура 82, Аят 18 И затем, что же даст тебе знать, что такое день суда? –

Порохова Сура 82, Аят 18 И вновь,
Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?

Аль-Азхар Сура 82, Аят 18 И ещё раз, откуда тебе знать, что такое День воздаяния, о его ужасах и как он страшен?

КОРАН Сура 82, Аят 19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

Кулиев Сура 82, Аят 19 В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.

Османов Сура 82, Аят 19 Это день, когда ни один человек не властен ничем помочь другому, и повеление в тот день принадлежит [только Аллаху].

Крачковский Сура 82, Аят 19 в тот день, когда душа ничего не сможет для души, и вся власть в тот день – Аллаху.

Порохова Сура 82, Аят 19 В тот День
Не сможет ни одна душа
Помочь другой хотя б на йоту;
(Единственным) Владыкой Дня того
Аллах предстанет!

Аль-Азхар Сура 82, Аят 19 Это – День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь