Сура: 
Аяты: 

Сура 95. ат-Тин «Смоковница»

Ниспослана в Мекке, 8 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В ней Аллах поклялся двумя благословенными плодами и двумя святыми местами в том, что Он сотворил человека в самом прекрасном виде, наделив его разумом, волей и прочими совершенными качествами. Далее в айатах говорится, что человек не использует тех способностей, которыми наделил его Аллах, чтобы поклоняться Аллаху, поэтому его ступень опустилась до самого низкого уровня, за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет неиссякаемая награда. В суре порицаются те, кто не уверовал в воскресение, несмотря на доказательства могущества Аллаха и Его мудрости.

КОРАН Сура 95, Аят 1 وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

Кулиев Сура 95, Аят 1 Клянусь смоковницей и оливой!

Османов Сура 95, Аят 1 Клянусь смоковницей и оливой,

Крачковский Сура 95, Аят 1 Клянусь смоковницей и маслиной,

Порохова Сура 95, Аят 1 Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской),
Маслинным деревом (Дамасского холма),

Аль-Азхар Сура 95, Аят 1 Клянусь смоковницей и маслиной, плоды которых благословенны и из которых люди извлекают много пользы,

КОРАН Сура 95, Аят 2 وَطُورِ سِينِينَ

Кулиев Сура 95, Аят 2 Клянусь горой Синаем!

Османов Сура 95, Аят 2 клянусь горою Синаем

Крачковский Сура 95, Аят 2 и горою Синаем,

Порохова Сура 95, Аят 2 Клянусь (святой) горой Синай

Аль-Азхар Сура 95, Аят 2 и клянусь горою, на которой Аллах беседовал с Мусой,

КОРАН Сура 95, Аят 3 وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

Кулиев Сура 95, Аят 3 Клянусь этим безопасным городом (Меккой)!

Османов Сура 95, Аят 3 и этим надежным городом,

Крачковский Сура 95, Аят 3 и этим городом безопасным!

Порохова Сура 95, Аят 3 И этим городом,
Что (так великолепно) безопасен, –

Аль-Азхар Сура 95, Аят 3 и этим городом – высокочтимой Меккой. Все, кто посещает этот город, признают его достоинства и высокочтимость; а кто войдёт в него будет чувствовать себя в полной безопасности.

КОРАН Сура 95, Аят 4 لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

Кулиев Сура 95, Аят 4 Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.

Османов Сура 95, Аят 4 что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике.

Крачковский Сура 95, Аят 4 Мы сотворили человека лучшим сложением,

Порохова Сура 95, Аят 4 Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,

Аль-Азхар Сура 95, Аят 4 Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами.

КОРАН Сура 95, Аят 5 ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

Кулиев Сура 95, Аят 5 Потом Мы низвергнем его в нижайшее из низких мест,

Османов Сура 95, Аят 5 А потом Мы обратим его в нижайшее из низших [состояние],

Крачковский Сура 95, Аят 5 а потом вернем его в нижайшее из низких (состояний),

Порохова Сура 95, Аят 5 Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, –

Аль-Азхар Сура 95, Аят 5 Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан – не поклонялся Аллаху,

КОРАН Сура 95, Аят 6 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Кулиев Сура 95, Аят 6 за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.

Османов Сура 95, Аят 6 за исключением тех, которые уверовали и вершили добрые дела. Им уготовано неиссякаемое вознаграждение.

Крачковский Сура 95, Аят 6 кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела, – им награда неисчислимая!

Порохова Сура 95, Аят 6 Помимо тех, которые уверовали (в Бога)
И праведные действия вершат:
Их ждет неисчислимая награда без попрека.

Аль-Азхар Сура 95, Аят 6 за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда.

КОРАН Сура 95, Аят 7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

Кулиев Сура 95, Аят 7 Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?

Османов Сура 95, Аят 7 Так кто же после этого заставляет тебя, [о неверный], отрицать [высший] Суд?

Крачковский Сура 95, Аят 7 Что же после этого заставляет считать тебя лгущим о суде?

Порохова Сура 95, Аят 7 Кто ж после этого способен возразить тебе
О неизбежности Последнего Суда?

Аль-Азхар Сура 95, Аят 7 Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние.

КОРАН Сура 95, Аят 8 أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ

Кулиев Сура 95, Аят 8 Разве Аллах не является Наимудрейшим Судьей?

Османов Сура 95, Аят 8 Разве Аллах – не наисправедливый Судия?

Крачковский Сура 95, Аят 8 Разве Аллах не лучший из решающих?

Порохова Сура 95, Аят 8 Ужель Аллах – не лучший из судей?!

Аль-Азхар Сура 95, Аят 8 Разве Аллах, который сотворил всё, что Мы перечислили тебе, не Наимудрейший из судей Своим творением и созданием?

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь