Сура: 
Аяты: 

Сура 77. аль-Мурсалат «Посылаемые»

Ниспослана в Мекке, 50 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 50 айатов. Самым главным в этой Священной суре является рассказ о воскрешении (после смерти), о Дне воскресения, приведение доказательств того, что воскресение непременно настанет, предостережение тому, кто отрицает воскресение и Судный день, десятикратное заклинание его гибелью, устрашение его уготовленными ему унижением и наказанием и добрая весть богобоязненным о том, что им уготованы благодать и блаженство. Сура завершается тем, что неверным, которые не уверовали в Коран, уготована гибель.

КОРАН Сура 77, Аят 11 وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Кулиев Сура 77, Аят 11 когда посланникам будет установлен срок.

Османов Сура 77, Аят 11 когда посланникам будет определен срок [прихода на Суд]

Крачковский Сура 77, Аят 11 и когда посланникам будет дан срок, –

Порохова Сура 77, Аят 11 Когда посланникам
Будет назначен срок, –

Аль-Азхар Сура 77, Аят 11 [аяты 8-9-10-11]
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние, и когда небо расколется, и когда горы обрушатся, и ветры развеют их, и когда посланникам будет определён срок, чтобы они свидетельствовали о деяниях своих общин, –

КОРАН Сура 77, Аят 12 لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

Кулиев Сура 77, Аят 12 До какого дня отсрочено?

Османов Сура 77, Аят 12 до коих же пор будет отсрочен этот день?

Крачковский Сура 77, Аят 12 до какого дня будет отложено?.

Порохова Сура 77, Аят 12 Так до какого дня будет дана отсрочка?

Аль-Азхар Сура 77, Аят 12 [аяты 12-13-14-15]
до какого времени будут отсрочены эти великие дела? До Дня различения между людьми. И откуда тебе знать, что такое День различения? В тот День будет вечная гибель отрицающим то, что им обещано посланниками.

КОРАН Сура 77, Аят 13 لِيَوْمِ الْفَصْلِ

Кулиев Сура 77, Аят 13 До Дня различения!

Османов Сура 77, Аят 13 До дня различения [между людьми].

Крачковский Сура 77, Аят 13 До дня различения!

Порохова Сура 77, Аят 13 До Дня (Господнего) решенья (на Суде).

Аль-Азхар Сура 77, Аят 13 [аяты 12-13-14-15]
до какого времени будут отсрочены эти великие дела? До Дня различения между людьми. И откуда тебе знать, что такое День различения? В тот День будет вечная гибель отрицающим то, что им обещано посланниками.

КОРАН Сура 77, Аят 14 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

Кулиев Сура 77, Аят 14 Откуда ты мог знать, что такое День различения?

Османов Сура 77, Аят 14 Откуда тебе знать, что такое день различения?

Крачковский Сура 77, Аят 14 А что тебе даст знать, что такое день различения?

Порохова Сура 77, Аят 14 Как объяснить тебе,
Что значит "День Решенья"?

Аль-Азхар Сура 77, Аят 14 [аяты 12-13-14-15]
до какого времени будут отсрочены эти великие дела? До Дня различения между людьми. И откуда тебе знать, что такое День различения? В тот День будет вечная гибель отрицающим то, что им обещано посланниками.

КОРАН Сура 77, Аят 15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 15 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Османов Сура 77, Аят 15 Горе в тот день отрицавшим [истину]!

Крачковский Сура 77, Аят 15 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Порохова Сура 77, Аят 15 В тот День –
О, горе тем, кто ложью нарекал!

Аль-Азхар Сура 77, Аят 15 [аяты 12-13-14-15]
до какого времени будут отсрочены эти великие дела? До Дня различения между людьми. И откуда тебе знать, что такое День различения? В тот День будет вечная гибель отрицающим то, что им обещано посланниками.

КОРАН Сура 77, Аят 16 أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 16 Разве мы не погубили первые поколения?

Османов Сура 77, Аят 16 Разве Мы не ввергли в гибель прежние народы?

Крачковский Сура 77, Аят 16 Разве Мы не погубили первых?

Порохова Сура 77, Аят 16 Ужель (за это зло) Мы не сгубили
Народы многих прошлых лет?

Аль-Азхар Сура 77, Аят 16 [аяты 16-17-18]
Разве Мы не погубили прежние народы, отрицавшие (своих посланников)? Потом, вслед за ними, за подобные дела Мы уничтожили последующие народы, и такая же кара будет всем, кто совершает грехи и не верует в Аллаха.

КОРАН Сура 77, Аят 17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 17 Вслед за ними Мы отправили последующие поколения.

Османов Сура 77, Аят 17 А вслед за ними Мы погубили последующие народы.

Крачковский Сура 77, Аят 17 Потом отправим Мы за ними вслед позднейших.

Порохова Сура 77, Аят 17 За ними вслед
Пошлем Мы следующие поколенья, –

Аль-Азхар Сура 77, Аят 17 [аяты 16-17-18]
Разве Мы не погубили прежние народы, отрицавшие (своих посланников)? Потом, вслед за ними, за подобные дела Мы уничтожили последующие народы, и такая же кара будет всем, кто совершает грехи и не верует в Аллаха.

КОРАН Сура 77, Аят 18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 18 Так поступаем Мы с грешниками.

Османов Сура 77, Аят 18 Так Мы расправляемся с грешниками.

Крачковский Сура 77, Аят 18 Так поступаем Мы с грешниками.

Порохова Сура 77, Аят 18 Так с грешниками поступаем Мы.

Аль-Азхар Сура 77, Аят 18 [аяты 16-17-18]
Разве Мы не погубили прежние народы, отрицавшие (своих посланников)? Потом, вслед за ними, за подобные дела Мы уничтожили последующие народы, и такая же кара будет всем, кто совершает грехи и не верует в Аллаха.

КОРАН Сура 77, Аят 19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 19 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Османов Сура 77, Аят 19 Горе в тот день отрицавшим [истину]!

Крачковский Сура 77, Аят 19 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Порохова Сура 77, Аят 19 В тот День –
О, горе тем, кто ложью нарекал!

Аль-Азхар Сура 77, Аят 19 Гибель в тот День отрицающим то, что Мы им обещали!

КОРАН Сура 77, Аят 20 أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Кулиев Сура 77, Аят 20 Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости

Османов Сура 77, Аят 20 Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги

Крачковский Сура 77, Аят 20 Разве Мы не создали вас из воды ничтожной

Порохова Сура 77, Аят 20 Ужель Мы вас не сотворили
Из (капли) жидкости презренной,

Аль-Азхар Сура 77, Аят 20 [аяты 20-21-22-23-24]
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени, которую поместили в прочном месте, где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! И гибель в тот День, отрицающим милость Аллаха в сотворении человека и предопределении!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь