Сура: 
Аяты: 

Сура 77. аль-Мурсалат «Посылаемые»

Ниспослана в Мекке, 50 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 50 айатов. Самым главным в этой Священной суре является рассказ о воскрешении (после смерти), о Дне воскресения, приведение доказательств того, что воскресение непременно настанет, предостережение тому, кто отрицает воскресение и Судный день, десятикратное заклинание его гибелью, устрашение его уготовленными ему унижением и наказанием и добрая весть богобоязненным о том, что им уготованы благодать и блаженство. Сура завершается тем, что неверным, которые не уверовали в Коран, уготована гибель.

КОРАН Сура 77, Аят 21 فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

Кулиев Сура 77, Аят 21 и не поместили ее в надежном месте

Османов Сура 77, Аят 21 и не поместили ее в надежном месте

Крачковский Сура 77, Аят 21 и поместили ее в прочном месте

Порохова Сура 77, Аят 21 Которую надежно поместили
(В нужном месте)

Аль-Азхар Сура 77, Аят 21 [аяты 20-21-22-23-24]
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени, которую поместили в прочном месте, где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! И гибель в тот День, отрицающим милость Аллаха в сотворении человека и предопределении!

КОРАН Сура 77, Аят 22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Кулиев Сура 77, Аят 22 до известного срока?

Османов Сура 77, Аят 22 до определенного времени?

Крачковский Сура 77, Аят 22 до известного срока?

Порохова Сура 77, Аят 22 На срок, назначенный (нуждой)?

Аль-Азхар Сура 77, Аят 22 [аяты 20-21-22-23-24]
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени, которую поместили в прочном месте, где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! И гибель в тот День, отрицающим милость Аллаха в сотворении человека и предопределении!

КОРАН Сура 77, Аят 23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

Кулиев Сура 77, Аят 23 Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!

Османов Сура 77, Аят 23 Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем!

Крачковский Сура 77, Аят 23 Мы распределили, и как прекрасны распределяющие!

Порохова Сура 77, Аят 23 Мы назначаем срок (нужды),
Мы – лучшие установители всех назначений.

Аль-Азхар Сура 77, Аят 23 [аяты 20-21-22-23-24]
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени, которую поместили в прочном месте, где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! И гибель в тот День, отрицающим милость Аллаха в сотворении человека и предопределении!

КОРАН Сура 77, Аят 24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 24 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Османов Сура 77, Аят 24 Горе в тот день отрицавшим [истину]!

Крачковский Сура 77, Аят 24 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Порохова Сура 77, Аят 24 В тот День –
О, горе тем, кто ложью нарекал!

Аль-Азхар Сура 77, Аят 24 [аяты 20-21-22-23-24]
Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени, которую поместили в прочном месте, где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? И Мы смогли создать его наилучшим образом, и придать ему облик, и вывести на свет. И как прекрасно Мы создали его и определили это! И гибель в тот День, отрицающим милость Аллаха в сотворении человека и предопределении!

КОРАН Сура 77, Аят 25 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

Кулиев Сура 77, Аят 25 Разве Мы не сделали землю вместилищем

Османов Сура 77, Аят 25 Разве Мы не превратили землю в обитель

Крачковский Сура 77, Аят 25 Разве Мы не сделали землю вместилищем

Порохова Сура 77, Аят 25 Ужель не сделали Мы эту землю
Вместилищем того,

Аль-Азхар Сура 77, Аят 25 [аяты 25-26-27-28]
Разве Мы не населили землю несметным количеством живых существ и не поместили внутри её несметное количество мёртвых, и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? Гибель в тот День отрицающим эти милости!

КОРАН Сура 77, Аят 26 أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Кулиев Сура 77, Аят 26 для живых и мертвых?

Османов Сура 77, Аят 26 для живых и мертвых?

Крачковский Сура 77, Аят 26 живым и мертвым,

Порохова Сура 77, Аят 26 Где все живет и гибнет
(За срок, назначенный нуждой),

Аль-Азхар Сура 77, Аят 26 [аяты 25-26-27-28]
Разве Мы не населили землю несметным количеством живых существ и не поместили внутри её несметное количество мёртвых, и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? Гибель в тот День отрицающим эти милости!

КОРАН Сура 77, Аят 27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Кулиев Сура 77, Аят 27 Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?

Османов Сура 77, Аят 27 [Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?

Крачковский Сура 77, Аят 27 и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной?

Порохова Сура 77, Аят 27 И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни),
И напоили вас водою пресной?

Аль-Азхар Сура 77, Аят 27 [аяты 25-26-27-28]
Разве Мы не населили землю несметным количеством живых существ и не поместили внутри её несметное количество мёртвых, и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? Гибель в тот День отрицающим эти милости!

КОРАН Сура 77, Аят 28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Кулиев Сура 77, Аят 28 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Османов Сура 77, Аят 28 Горе в тот день отрицавшим [истину]!

Крачковский Сура 77, Аят 28 Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Порохова Сура 77, Аят 28 В тот День –
О, горе тем, кто ложью нарекал!

Аль-Азхар Сура 77, Аят 28 [аяты 25-26-27-28]
Разве Мы не населили землю несметным количеством живых существ и не поместили внутри её несметное количество мёртвых, и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? Гибель в тот День отрицающим эти милости!

КОРАН Сура 77, Аят 29 انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Кулиев Сура 77, Аят 29 Ступайте к тому, что вы считали ложью!

Османов Сура 77, Аят 29 [Им скажут]: "Ступайте [вкусить наказание], которое вы не признавали!

Крачковский Сура 77, Аят 29 Ступайте к тому, что вы обзывали ложью!

Порохова Сура 77, Аят 29 (И прозвучит):
"Так отправляйтесь же туда,
Что (на земле) вы ложью нарекали!

Аль-Азхар Сура 77, Аят 29 [аяты 29-30-31]
В День различения скажут неверным: "Ступайте к адскому огню, который вы отрицали. Ступайте к жаре огнедышащего адского дыма, извергающегося тремя столбами. Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.

КОРАН Сура 77, Аят 30 انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Кулиев Сура 77, Аят 30 Ступайте к тени с тремя разветвлениями.

Османов Сура 77, Аят 30 Ступайте в [дымную] мглу с тремя разветвлениями".

Крачковский Сура 77, Аят 30 Ступайте к тени с тремя разветвлениями,

Порохова Сура 77, Аят 30 Ступайте же под тень,
Что разветвляется на три столба.

Аль-Азхар Сура 77, Аят 30 [аяты 29-30-31]
В День различения скажут неверным: "Ступайте к адскому огню, который вы отрицали. Ступайте к жаре огнедышащего адского дыма, извергающегося тремя столбами. Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь