Сура: 
Аяты: 

Сура 74. аль-Муддассир «Завернувшийся»

Ниспослана в Мекке, 56 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 56 айатов. В этой Священной суре содержится призыв к посланнику Аллаха – да благословит его Аллах и приветствует! – увещевать свой народ, превозносить Аллаха Всевышнего и удерживаться от того, что не подобает ему. В ней также рассказывается о трубном гласе и о том, что наказание неверных будет очень мучительно. Сура повелевает посланнику – да благословит его Аллах и приветствует! – оставить отрицающего милость Аллаха к нему и жаждущего ещё больших милостей, не признавая их и не благодаря Аллаха за них. В ней указывается, как этот неверный, обдумав и рассчитав, отрицал Коран, и подробно рассказывается о его наказании в "сакаре" (адском огне), который описан так, чтобы вселить смятение и страх. В суре – напоминание человеку о том, что он приобрёл из добра и зла. Далее говорится о верующих, повиновавшихся Аллаху, и о том, как они будут порицать грешников, спрашивая, что ввело их в "сакар". В конце суры говорится, что Коран – напоминание тем, кто желает. Это те, которые помнят Коран и придерживаются его наставлений. Они богобоязненны и заслуживают прощения Всевышнего.

КОРАН Сура 74, Аят 51 فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ

Кулиев Сура 74, Аят 51 бегущие от стрелка (или льва)?

Османов Сура 74, Аят 51 бежавшие от [льва] неустрашимого?

Крачковский Сура 74, Аят 51 что убежали от побеждающего?

Порохова Сура 74, Аят 51 От льва спасающихся бегством?

Аль-Азхар Сура 74, Аят 51 [аяты 50-51]
словно дикие ослы, бегущие от преследователей?

КОРАН Сура 74, Аят 52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً

Кулиев Сура 74, Аят 52 Но ведь каждый из них желает получить развернутые свитки.

Османов Сура 74, Аят 52 Так нет же! Каждый из них хочет получить развернутые свитки.

Крачковский Сура 74, Аят 52 Да! Ведь хочет всякий человек из них, чтобы ему дали свитки развернутые.

Порохова Сура 74, Аят 52 Поистине, любой из них хотел бы,
Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
Развернутые свитки Откровений.

Аль-Азхар Сура 74, Аят 52 Да! Ведь каждый из них хочет получить с неба ясные развёрнутые свитки, доказывающие истинность посланника – да благословит его Аллах и приветствует!

КОРАН Сура 74, Аят 53 كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Кулиев Сура 74, Аят 53 Но нет! Они не боятся Последней жизни.

Османов Сура 74, Аят 53 Но нет! Они не страшатся будущей жизни.

Крачковский Сура 74, Аят 53 Так нет! Да! Они не боятся жизни последней!

Порохова Сура 74, Аят 53 Увы! В них страха нет перед последней жизнью.

Аль-Азхар Сура 74, Аят 53 Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.

КОРАН Сура 74, Аят 54 كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Кулиев Сура 74, Аят 54 Но нет! Это есть Назидание.

Османов Сура 74, Аят 54 Так нет же! Ведь это (т. е. Коран) – назидание,

Крачковский Сура 74, Аят 54 Так нет! Ведь это – напоминание,

Порохова Сура 74, Аят 54 Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине,
Является напоминаньем.

Аль-Азхар Сура 74, Аят 54 [аяты 54-55]
Поистине, Коран – достаточное и красноречивое назидание, и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает.

КОРАН Сура 74, Аят 55 فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Кулиев Сура 74, Аят 55 Помянет его тот, кто захочет.

Османов Сура 74, Аят 55 и запомнит его тот, кто захочет.

Крачковский Сура 74, Аят 55 и, кто пожелает, вспомнит его.

Порохова Сура 74, Аят 55 И кто захочет, тот его услышит,

Аль-Азхар Сура 74, Аят 55 [аяты 54-55]
Поистине, Коран – достаточное и красноречивое назидание, и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает.

КОРАН Сура 74, Аят 56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Кулиев Сура 74, Аят 56 Но они не помянут его, если этого не пожелает Аллах. Он – Тот, Кто достоин страха и способен на прощение.

Османов Сура 74, Аят 56 Но они не запомнят, если только не захочет Аллах. Он – тот, кого надлежит бояться и кто прощает.

Крачковский Сура 74, Аят 56 Но не вспомнят они, если не пожелает Аллах: Он достоин боязни, достоин прощения!

Порохова Сура 74, Аят 56 Но не услышит ни один из них,
Если Аллах того не пожелает.
Лишь Он достоин, чтобы (в почитании Его)
Страшились (Его гнева).
Вершитель всепрощенья – только Он!

Аль-Азхар Сура 74, Аят 56 Но они запомнят его и поучатся им, если только на то будет воля Аллаха, которого надлежит страшиться и который прощает того, кто Его боится.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь