Сура: 
Аяты: 

Сура 84. аль-Иншикак «Разверзнется»

Ниспослана в Мекке, 25 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 25 айатов. В ней говорится о некоторых приметах и событиях Судного дня, о том, что земля и небо находятся во власти Аллаха Всевышнего, о том, что человек неизбежно предстанет перед своим Господом, и о том, что его деяния записаны в Книге, которая ему будет вручена. С тем, кому Книга его деяний будет вручена в правую руку, расчёт будет лёгким, а тот, кому Книга его деяний будет вручена в левую руку, будет кричать от мучения, моля о спасении, и будет он гореть в пылающем огне. Потом Аллах – хвала Ему! – поклялся Своими знамениями, доказывающими Его могущество и призывающими к вере в воскрешение, но неверующие, несмотря на это, упорствуют в своём неверии, не задумываются над содержащимися в Коране мыслями и учениями и не придерживаются его установлений. В конце суры содержится угроза неверным. Ведь Аллаху известно всё, что они скрывают, и Он уготовил им мучительное наказание, а для верующих Он уготовил неиссякаемую награду.

КОРАН Сура 84, Аят 21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

Кулиев Сура 84, Аят 21 и не падают ниц, когда им читают Коран?

Османов Сура 84, Аят 21 и не бьют челом, когда возвещается им Коран?

Крачковский Сура 84, Аят 21 и, когда им читают Коран, не поклоняются?

Порохова Сура 84, Аят 21 И что ж они колен не преклоняют,
Когда Коран зачитывают им?

Аль-Азхар Сура 84, Аят 21 Когда они слушают Коран, они не падают ниц перед Аллахом и не покоряются Ему.

КОРАН Сура 84, Аят 22 بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

Кулиев Сура 84, Аят 22 Неверующие считают это ложью,

Османов Сура 84, Аят 22 К тому же те, которые не уверовали, считают [Коран] ложью.

Крачковский Сура 84, Аят 22 Да, те, которые не веруют, считают ложью!

Порохова Сура 84, Аят 22 И более того, они пренебрегают (им).

Аль-Азхар Сура 84, Аят 22 Более того, они из-за их неверия, упорствуя и пренебрегая истиной, считают Коран ложью.

КОРАН Сура 84, Аят 23 وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Кулиев Сура 84, Аят 23 но Аллаху лучше знать, что они вмещают (какие добрые и злые деяния они совершают).

Османов Сура 84, Аят 23 Но Аллах лучше [всех] знает то, что они таят [в умах].

Крачковский Сура 84, Аят 23 А Аллах лучше знает, что они таят.

Порохова Сура 84, Аят 23 Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.

Аль-Азхар Сура 84, Аят 23 Но Аллах лучше всех знает то, что они скрывают в своих сердцах.

КОРАН Сура 84, Аят 24 فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Кулиев Сура 84, Аят 24 Обрадуй же их мучительными страданиями,

Османов Сура 84, Аят 24 Так "обрадуй" же их вестью о мучительном наказании,

Крачковский Сура 84, Аят 24 Обрадуй же их наказанием мучительным,

Порохова Сура 84, Аят 24 Так сообщи им о тяжелом наказанье.

Аль-Азхар Сура 84, Аят 24 Так обрадуй же их, издеваясь над ними, вестью о мучительном наказании.

КОРАН Сура 84, Аят 25 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Кулиев Сура 84, Аят 25 кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.

Османов Сура 84, Аят 25 за исключением тех, кто уверовал и творил добрые деяния. Этим же – награда неиссякаемая.

Крачковский Сура 84, Аят 25 кроме тех, кто уверовал и творил благие деяния, – им награда неисчислимая!

Порохова Сура 84, Аят 25 Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога)
И праведные действия вершат, –
Их ждет неистощимая награда.

Аль-Азхар Сура 84, Аят 25 А для тех, кто уверовал и творил добрые деяния, Аллах уготовил неиссякаемую и вечную награду.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь