Сура: 
Аяты: 

Сура 80. Абаса «Нахмурился»

Ниспослана в Мекке, 42 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке Она состоит из 42 айатов. Она начинается с упрёка в адрес пророка – да благословит его Аллах и приветствует! – за то, что он отвернулся от ибн умм Мактума, когда тот пришёл к пророку с просьбой – научить его божественным знаниям и руководству, ведущему к прямому пути Аллаха. В это время пророк – да благословит его Аллах и приветствует! – был занят разговором с группой знатных курайшитов, которых он призывал к исламу, надеясь, что они ответят на его призыв, а это, в свою очередь, побудит многих людей принять ислам. Далее в этой суре Аллах напоминает человеку о Своих милостях к нему с того момента, как Он сотворил его, и до того времени, как Он воскресит его. В конце суры речь идёт о Дне воскресения. В ней указано, что люди в этот День разделятся на радостных верующих, весёлых, с сияющими от счастья лицами, и неверных нечестивцев.

КОРАН Сура 80, Аят 31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Кулиев Сура 80, Аят 31 плоды и травы

Османов Сура 80, Аят 31 плоды и пастбища

Крачковский Сура 80, Аят 31 и фрукты, и растения

Порохова Сура 80, Аят 31 И фрукты, и луга

Аль-Азхар Сура 80, Аят 31 и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные.

КОРАН Сура 80, Аят 32 مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Кулиев Сура 80, Аят 32 на пользу вам и вашей скотине.

Османов Сура 80, Аят 32 на пользу вам и вашей скотине.

Крачковский Сура 80, Аят 32 на пользу вам и вашим животным.

Порохова Сура 80, Аят 32 Для пользы вам и вашему скоту.

Аль-Азхар Сура 80, Аят 32 Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.

КОРАН Сура 80, Аят 33 فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Кулиев Сура 80, Аят 33 Когда же раздастся Оглушительный глас,

Османов Сура 80, Аят 33 Когда раздастся [второй] трубный глас

Крачковский Сура 80, Аят 33 И когда придет оглушительный,

Порохова Сура 80, Аят 33 И вот, когда раздастся вопиющий вскрик,

Аль-Азхар Сура 80, Аят 33 Когда раздастся оглушительный трубный глас – примета Судного часа,

КОРАН Сура 80, Аят 34 يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Кулиев Сура 80, Аят 34 в тот день человек бросит своего брата,

Османов Сура 80, Аят 34 в тот день, когда брат бросит в беде своего брата,

Крачковский Сура 80, Аят 34 в тот день, как убежит муж от брата,

Порохова Сура 80, Аят 34 В тот День
Покинет человек родного брата,

Аль-Азхар Сура 80, Аят 34 [аяты 34-35-36]
в тот День человек убежит от своего брата, от своей матери, от своего отца, от своей жены и от своих детей.

КОРАН Сура 80, Аят 35 وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Кулиев Сура 80, Аят 35 свою мать и своего отца,

Османов Сура 80, Аят 35 мать, отца,

Крачковский Сура 80, Аят 35 и матери, и отца,

Порохова Сура 80, Аят 35 Отца и мать,

Аль-Азхар Сура 80, Аят 35 [аяты 34-35-36]
в тот День человек убежит от своего брата, от своей матери, от своего отца, от своей жены и от своих детей.

КОРАН Сура 80, Аят 36 وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Кулиев Сура 80, Аят 36 свою жену и своих сыновей,

Османов Сура 80, Аят 36 жену и детей своих,

Крачковский Сура 80, Аят 36 и подруги, и сыновей.

Порохова Сура 80, Аят 36 Супругу и детей, –

Аль-Азхар Сура 80, Аят 36 [аяты 34-35-36]
в тот День человек убежит от своего брата, от своей матери, от своего отца, от своей жены и от своих детей.

КОРАН Сура 80, Аят 37 لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Кулиев Сура 80, Аят 37 ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

Османов Сура 80, Аят 37 ибо каждому человеку будет не до них,

Крачковский Сура 80, Аят 37 У каждого мужа из них тогда – дело ему достаточное.

Порохова Сура 80, Аят 37 У каждого из них
В тот День
Своих тревог будет сполна.

Аль-Азхар Сура 80, Аят 37 В тот День каждый человек будет заботиться только о себе.

КОРАН Сура 80, Аят 38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Кулиев Сура 80, Аят 38 В тот день одни лица будут сиять,

Османов Сура 80, Аят 38 в тот день одни лица сияют [от счастья],

Крачковский Сура 80, Аят 38 Лица в тот день открытые,

Порохова Сура 80, Аят 38 В тот День
Сияющими будут лица у одних,

Аль-Азхар Сура 80, Аят 38 [аяты 38-39]
В тот День одни лица будут светлыми, сияющими от счастья благодаря милости Аллаха и в предвкушении рая,

КОРАН Сура 80, Аят 39 ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Кулиев Сура 80, Аят 39 смеяться и ликовать.

Османов Сура 80, Аят 39 смеются и ликуют,

Крачковский Сура 80, Аят 39 смеющиеся, веселые,

Порохова Сура 80, Аят 39 На них – и смех, и радость.

Аль-Азхар Сура 80, Аят 39 [аяты 38-39]
В тот День одни лица будут светлыми, сияющими от счастья благодаря милости Аллаха и в предвкушении рая,

КОРАН Сура 80, Аят 40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Кулиев Сура 80, Аят 40 На других же лицах в тот день будет прах,

Османов Сура 80, Аят 40 на других же лицах в тот день прах,

Крачковский Сура 80, Аят 40 и лица в тот день – на них пыль,

Порохова Сура 80, Аят 40 Другие ж лица
В этот День
Покроет пыль

Аль-Азхар Сура 80, Аят 40 другие же лица будут запылёнными и печальными,

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь