Эта сура ниспослана в Мекке Она состоит из 42 айатов. Она начинается с упрёка в адрес пророка – да благословит его Аллах и приветствует! – за то, что он отвернулся от ибн умм Мактума, когда тот пришёл к пророку с просьбой – научить его божественным знаниям и руководству, ведущему к прямому пути Аллаха. В это время пророк – да благословит его Аллах и приветствует! – был занят разговором с группой знатных курайшитов, которых он призывал к исламу, надеясь, что они ответят на его призыв, а это, в свою очередь, побудит многих людей принять ислам. Далее в этой суре Аллах напоминает человеку о Своих милостях к нему с того момента, как Он сотворил его, и до того времени, как Он воскресит его. В конце суры речь идёт о Дне воскресения. В ней указано, что люди в этот День разделятся на радостных верующих, весёлых, с сияющими от счастья лицами, и неверных нечестивцев.
КОРАН Сура 80, Аят 21 ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Кулиев Сура 80, Аят 21 потом умертвил его и поместил в могилу.
Османов Сура 80, Аят 21 потом умертвил его и предал погребению.
Крачковский Сура 80, Аят 21 Потом его умертвил и похоронил.
Порохова Сура 80, Аят 21 Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.
Аль-Азхар Сура 80, Аят 21 Затем умертвил и почтил его, определив ему могилу для захоронения.
КОРАН Сура 80, Аят 22 ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
Кулиев Сура 80, Аят 22 Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
Османов Сура 80, Аят 22 А потом, когда захотел, воскресил его.
Крачковский Сура 80, Аят 22 Потом, когда пожелал, его воскресил.
Порохова Сура 80, Аят 22 Потом, будь Его воля,
Он воскресит его опять.
Аль-Азхар Сура 80, Аят 22 Потом, когда Аллах пожелает, Он воскресит его после смерти.
КОРАН Сура 80, Аят 23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Кулиев Сура 80, Аят 23 Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
Османов Сура 80, Аят 23 Так нет же! Не исполняет [человек] того, что велел ему [Господь]!
Крачковский Сура 80, Аят 23 Так нет! Не совершает он того, что повелел Он!
Порохова Сура 80, Аят 23 Так нет же! Человек не делает того,
Что заповедано ему (Аллахом)!
Аль-Азхар Сура 80, Аят 23 Истинно, что человек, несмотря на то, что жил долго в земной жизни, не выполнил того, что Аллах повелел ему: он не верил в Аллаха и не повиновался Ему.
КОРАН Сура 80, Аят 24 فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Кулиев Сура 80, Аят 24 Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
Османов Сура 80, Аят 24 Пусть поразмыслит он о том, [кто посылает] ему пропитание,-
Крачковский Сура 80, Аят 24 Пусть же посмотрит человек на свою пищу, –
Порохова Сура 80, Аят 24 Пусть взглянет он на свою пищу.
Аль-Азхар Сура 80, Аят 24 Пусть человек поразмыслит о своей пище, – как Мы устроили её для него, наделили ею, чтобы он легко получал пропитание.
КОРАН Сура 80, Аят 25 أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Кулиев Сура 80, Аят 25 Мы проливаем обильные ливни,
Османов Сура 80, Аят 25 по Нашему велению обильно проливаются ливни,
Крачковский Сура 80, Аят 25 как Мы пролили воду ливнем,
Порохова Сура 80, Аят 25 (Чтоб мог ее он получить),
Обильно воды Мы излили
Аль-Азхар Сура 80, Аят 25 Мы низвели с неба обильные ливни,
КОРАН Сура 80, Аят 26 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Кулиев Сура 80, Аят 26 затем рассекаем землю трещинами
Османов Сура 80, Аят 26 потом Мы иссекаем землю ходами [от растений],
Крачковский Сура 80, Аят 26 потом рассекли землю трещинами
Порохова Сура 80, Аят 26 И расщепили землю
Аль-Азхар Сура 80, Аят 26 и Мы потом рассекли землю трещинами для растений,
КОРАН Сура 80, Аят 27 فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Кулиев Сура 80, Аят 27 и взращиваем на ней злаки,
Османов Сура 80, Аят 27 взращиваем на ней злаки,
Крачковский Сура 80, Аят 27 и взрастили на ней зерна,
Порохова Сура 80, Аят 27 Для прорастанья злаков,
Аль-Азхар Сура 80, Аят 27 и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно,
КОРАН Сура 80, Аят 28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Кулиев Сура 80, Аят 28 виноград и люцерну,
Османов Сура 80, Аят 28 виноград, травы,
Крачковский Сура 80, Аят 28 и виноград, и траву,
Порохова Сура 80, Аят 28 И виноградных лоз, и трав съедобных,
Аль-Азхар Сура 80, Аят 28 и виноград, и съедобные травы, которые можно есть свежими,
КОРАН Сура 80, Аят 29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Кулиев Сура 80, Аят 29 маслины и пальмы,
Османов Сура 80, Аят 29 маслины, пальмы,
Крачковский Сура 80, Аят 29 и маслины, и пальмы,
Порохова Сура 80, Аят 29 Оливковых и финиковых пальм.
Аль-Азхар Сура 80, Аят 29 и вкусные маслины, и плодоносные пальмы,
КОРАН Сура 80, Аят 30 وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Кулиев Сура 80, Аят 30 сады густые,
Османов Сура 80, Аят 30 сады обильные,
Крачковский Сура 80, Аят 30 и сады густые,
Порохова Сура 80, Аят 30 И возвели сады густые,
Аль-Азхар Сура 80, Аят 30 и сады с густыми ветвистыми деревьями,