Сура: 
Аяты: 

Сура 70. аль-Мааридж «Ступени»

Ниспослана в Мекке, 44 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 44 айатов. В этой Священной суре – угроза неверным Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным. Этот День – День наказания, от которого грешники не смогут откупиться ни своими сыновьями, ни женой, ни братом, ни родом, ни всеми жителями земли. В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием. Они избавлены от подобной слабости. В ней также порицаются неверные за их порочную нечестивую алчность. В конце суры – повеление посланнику Аллаха – да благословит его Аллах и приветствует! – оставить их в их легкомыслии и глупости до наступления Дня, который им обещан.

КОРАН Сура 70, Аят 41 عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Кулиев Сура 70, Аят 41 заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

Османов Сура 70, Аят 41 заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]!

Крачковский Сура 70, Аят 41 заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!

Порохова Сура 70, Аят 41 На лучших всех их заменить
И не допустим Мы нарушить то,
Что Мы замыслили к свершенью.

Аль-Азхар Сура 70, Аят 41 [аяты 40-41]
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.

КОРАН Сура 70, Аят 42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

Кулиев Сура 70, Аят 42 Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

Османов Сура 70, Аят 42 Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан, –

Крачковский Сура 70, Аят 42 Оставь же их погружаться и забавляться, пока не встретят они своего дня, который им обещан, –

Порохова Сура 70, Аят 42 Оставь же суетиться их и пустословить,
Пока свой День они не встретят –
Тот День, что им обещан был.

Аль-Азхар Сура 70, Аят 42 Оставь их в заблуждении, и пусть они забавляются и наслаждаются своей жизнью, пока не настанет День, в который обещано им наказание, –

КОРАН Сура 70, Аят 43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Кулиев Сура 70, Аят 43 В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).

Османов Сура 70, Аят 43 тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],

Крачковский Сура 70, Аят 43 тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

Порохова Сура 70, Аят 43 В тот День
Когда они все выйдут из могил,
И устремятся к Знаковому (месту),

Аль-Азхар Сура 70, Аят 43 [аяты 43-44]
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни. Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это – День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.

КОРАН Сура 70, Аят 44 خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

Кулиев Сура 70, Аят 44 Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

Османов Сура 70, Аят 44 с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан!

Крачковский Сура 70, Аят 44 с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это – день, который был им обещан!

Порохова Сура 70, Аят 44 Потупленными будут взоры их,
Позор (всецело) их поглотит, –
Таков тот День,
Который им обещан был!

Аль-Азхар Сура 70, Аят 44 [аяты 43-44]
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни. Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это – День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь