Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха – да благословит его Аллах и приветствует! – повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: "Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире". В конце суры – утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа – Аллаха.
КОРАН Сура 54, Аят 51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
Кулиев Сура 54, Аят 51 Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли поминающие?
Османов Сура 54, Аят 51 Мы погубили [много] таких, как вы. Но есть ли такой, кто помнил бы [Коран] как наставление?
Крачковский Сура 54, Аят 51 И погубили Мы вам подобных, но найдется ли хоть один припоминающий?
Порохова Сура 54, Аят 51 Мы в прошлом погубили многих вам подобных, –
Но есть ли хоть один из вас,
Кто это увещание приемлет?
Аль-Азхар Сура 54, Аят 51 Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
КОРАН Сура 54, Аят 52 وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
Кулиев Сура 54, Аят 52 Все, что они совершили, есть в книгах деяний.
Османов Сура 54, Аят 52 И все, что они вершили, в книге [деяний]
Крачковский Сура 54, Аят 52 И всякая вещь, которую они сделали, – в писаниях,
Порохова Сура 54, Аят 52 Все, что ни делают они,
Занесено в их книги,
Аль-Азхар Сура 54, Аят 52 Всё, что они делали в земном мире, записано в свитках и учтены в них все их деяния.
КОРАН Сура 54, Аят 53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
Кулиев Сура 54, Аят 53 Все малое и великое уже начертано.
Османов Сура 54, Аят 53 записано, и малое, и великое.
Крачковский Сура 54, Аят 53 и все малое и великое записано.
Порохова Сура 54, Аят 53 Где запись всех – и малых, и великих – дел.
Аль-Азхар Сура 54, Аят 53 Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие.
КОРАН Сура 54, Аят 54 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
Кулиев Сура 54, Аят 54 Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек
Османов Сура 54, Аят 54 Воистину, богобоязненные будут среди садов и ручьев,
Крачковский Сура 54, Аят 54 Богобоязненные, поистине, среди садов и рек
Порохова Сура 54, Аят 54 А праведникам – пребывать в Садах, средь рек,
Аль-Азхар Сура 54, Аят 54 Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
КОРАН Сура 54, Аят 55 فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
Кулиев Сура 54, Аят 55 на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
Османов Сура 54, Аят 55 на ложах истины у могучего властелина.
Крачковский Сура 54, Аят 55 на седалище истины у царя могучего!
Порохова Сура 54, Аят 55 Где Истина живет,
Присутствием могучего Владыки (освещена)!
Аль-Азхар Сура 54, Аят 55 в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа".