Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! – да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника – увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.
КОРАН Сура 79, Аят 11 أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
Кулиев Сура 79, Аят 11 после того, как станем истлевшими костями?!"
Османов Сура 79, Аят 11 тогда как мы были истлевшими костями?"
Крачковский Сура 79, Аят 11 Разве тогда, как мы были костями истлевшими?"
Порохова Сура 79, Аят 11 Теперь, когда истлели наши кости?"
Аль-Азхар Сура 79, Аят 11 Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?"
КОРАН Сура 79, Аят 12 قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Кулиев Сура 79, Аят 12 Они говорят: "Если так, то это будет невыгодное возвращение!"
Османов Сура 79, Аят 12 Они говорят также: "Ох, невыгоден возврат в этот мир!"
Крачковский Сура 79, Аят 12 Скажут они: "Это, значит, – возврат невыгодный!"
Порохова Сура 79, Аят 12 И скажут: "В случае таком
Возврат сей будет лишь убытком!"
Аль-Азхар Сура 79, Аят 12 Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток."
КОРАН Сура 79, Аят 13 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Кулиев Сура 79, Аят 13 Но раздастся лишь один глас,
Османов Сура 79, Аят 13 И вот один лишь трубный глас,
Крачковский Сура 79, Аят 13 И вот только одно сотрясение –
Порохова Сура 79, Аят 13 Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
Аль-Азхар Сура 79, Аят 13 [аяты 13-14]
Не думайте, что воскрешение трудно. Ведь раздастся только один глас, и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
КОРАН Сура 79, Аят 14 فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
Кулиев Сура 79, Аят 14 и все они окажутся на поверхности земли.
Османов Сура 79, Аят 14 и все они – на поверхности земли.
Крачковский Сура 79, Аят 14 и вот они – навечно бодрствующие.
Порохова Сура 79, Аят 14 И пробужденье вечное для всех настанет.
Аль-Азхар Сура 79, Аят 14 [аяты 13-14]
Не думайте, что воскрешение трудно. Ведь раздастся только один глас, и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
КОРАН Сура 79, Аят 15 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
Кулиев Сура 79, Аят 15 Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
Османов Сура 79, Аят 15 Слышал ли ты [, Мухаммад,] рассказ о Мусе?
Крачковский Сура 79, Аят 15 Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?
Порохова Сура 79, Аят 15 К тебе пришел рассказ о Мусе,
Аль-Азхар Сура 79, Аят 15 [аяты 15-16]
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе? Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува:
КОРАН Сура 79, Аят 16 إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Кулиев Сура 79, Аят 16 Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
Османов Сура 79, Аят 16 Вот его Господь воззвал к нему в священной долине Тува [и велел]:
Крачковский Сура 79, Аят 16 Вот воззвал к нему его Господь в долине священной Тува:
Порохова Сура 79, Аят 16 Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
Аль-Азхар Сура 79, Аят 16 [аяты 15-16]
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе? Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува:
КОРАН Сура 79, Аят 17 اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
Кулиев Сура 79, Аят 17 "Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,
Османов Сура 79, Аят 17 Ступай к Фир'ауну, ибо он преступил [дозволенное],
Крачковский Сура 79, Аят 17 "Иди к Фирауну, он ведь уклонился,
Порохова Сура 79, Аят 17 Ступай ты к Фараону, –
Ведь преступил он все пределы.
Аль-Азхар Сура 79, Аят 17 "Отправься к Фараону. Ведь он преступил все пределы притеснения".
КОРАН Сура 79, Аят 18 فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
Кулиев Сура 79, Аят 18 и скажи: "Не следует ли тебе очиститься?
Османов Сура 79, Аят 18 и спроси: Не следует ли тебе очиститься от скверны [неверия]?
Крачковский Сура 79, Аят 18 и скажи ему: "Не следует ли тебе очиститься?
Порохова Сура 79, Аят 18 Скажи ему:
Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
Аль-Азхар Сура 79, Аят 18 И скажи ему: "Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)?
КОРАН Сура 79, Аят 19 وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
Кулиев Сура 79, Аят 19 Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен"".
Османов Сура 79, Аят 19 Я наставлю тебя на путь к Господу твоему, и ты станешь бояться Его"".
Крачковский Сура 79, Аят 19 И я поведу тебя к твоему Господу, и ты будешь богобоязнен"".
Порохова Сура 79, Аят 19 И я тебя направлю к Владыке твоему,
И станешь ты страшиться Его (гнева)"".
Аль-Азхар Сура 79, Аят 19 Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
КОРАН Сура 79, Аят 20 فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
Кулиев Сура 79, Аят 20 Он показал ему величайшее знамение,
Османов Сура 79, Аят 20 Муса явил [Фир'ауну] величайшее знамение,
Крачковский Сура 79, Аят 20 И показал он ему знамение величайшее,
Порохова Сура 79, Аят 20 И тут он пред его глазами
Знаменье величайшее представил,
Аль-Азхар Сура 79, Аят 20 И Муса показал Фараону великое чудо.