Сура: 
Аяты: 

Сура 19. Марьям

Ниспослана в Мекке, 98 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Данная сура мекканского происхождения и состоит из 98 айатов. В ней лишь только два айата – 58 и 71 – мединские. Она начинается со звучных букв арабского алфавита, как и многие другие суры. В этой суре рассказывается о рождении Йахии (Иоанна), сына Закарии, – мир им обоим! Закария просил Аллаха даровать ему сына, несмотря на то, что он стар, а жена его бесплодна. Затем в суре рассказывается о благочестивой Марйам – мир ей! – и о том, как она родила Ису (Иисуса) – мир ему! В суре приводится история Ибрахима (Авраама) – мир ему, – призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. В этой суре указывается на пророков из потомства Ибрахима, т.е. Исмаила, Исхака (Исаака), а также из потомства Исхака. Далее приводится история Идриса – мир ему! Затем Аллах Всевышний упоминает о позднейшем поколении людей, живших после пророков, из праведников и неверных, указывая, что рай – награда верующим, а ад – воздаяние неверующим, и говорит о том, какое наказание им будет в геенне. Аллах Всевышний – хвала Ему! – указывает также на отклонившихся от веры, которые ложно измышляют, что Аллах имеет сына. Аллах – слава Ему! – утвердил превосходство Корана и предупредил неверующих о наказании, приводя примеры гибели людей, которые ослушались своих пророков, и как они были истреблены.

КОРАН Сура 19, Аят 91 أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا

Кулиев Сура 19, Аят 91 что они приписывают Милостивому сына.

Османов Сура 19, Аят 91 от того, что [люди] приписали Милостивому сына.

Крачковский Сура 19, Аят 91 оттого, что они приписали Милосердному сына

Порохова Сура 19, Аят 91 Оттого,
Что приписали они сына
Милосердному (Аллаху).

Аль-Азхар Сура 19, Аят 91 Это может случиться оттого, что они (люди) приписали Аллаху сына.

КОРАН Сура 19, Аят 92 وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا

Кулиев Сура 19, Аят 92 Не подобает Милостивому иметь сына!

Османов Сура 19, Аят 92 Не подобает Милостивому иметь сына!

Крачковский Сура 19, Аят 92 Не подобает Милосердному брать Себе сына.

Порохова Сура 19, Аят 92 (Господнему величию) Аллаха
Не подобает сына брать Себе.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 92 При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.

КОРАН Сура 19, Аят 93 إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا

Кулиев Сура 19, Аят 93 Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба.

Османов Сура 19, Аят 93 Каждый, кто [обитает] на небесах и земле, предстанет пред Милостивым только как раб,

Крачковский Сура 19, Аят 93 Всякий, кто в небесах и на земле, приходит к Милосердному только как раб;

Порохова Сура 19, Аят 93 И всяк, кто в небесах и на земле,
Приходит к Милосердному как раб.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 93 Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому – хвала Ему! – в День воскресения покорным рабом.

КОРАН Сура 19, Аят 94 لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا

Кулиев Сура 19, Аят 94 Он знает их число и пересчитал их.

Османов Сура 19, Аят 94 ведь Он уже подвел итог числу людей и пересчитал [каждого],

Крачковский Сура 19, Аят 94 Он перечислил их и со – считал счетом.

Порохова Сура 19, Аят 94 Он знает их наперечет
И счел их (верным счетом).

Аль-Азхар Сура 19, Аят 94 Аллах Всеведущий знает их всех и все их деяния. Никто и ничто от Него не скрыто.

КОРАН Сура 19, Аят 95 وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

Кулиев Сура 19, Аят 95 Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве.

Османов Сура 19, Аят 95 и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке.

Крачковский Сура 19, Аят 95 И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке.

Порохова Сура 19, Аят 95 В День Воскресенья все они
Придут к Нему поодиночке.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 95 И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.

КОРАН Сура 19, Аят 96 إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا

Кулиев Сура 19, Аят 96 Тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Милостивый одарит любовью.

Османов Сура 19, Аят 96 Воистину, тем, которые уверовали и вершили праведные дела, Милостивый даровал любовь [друг к другу].

Крачковский Сура 19, Аят 96 Поистине, те, кто уверовал и творил добрые дела, – им Милосердный дарует любовь.

Порохова Сура 19, Аят 96 И, истинно, к уверовавшим (в Бога),
Творившим добрые дела
Любовь проявит Милосердный.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 96 Тех, кто уверовал и творил добродеяния, Аллах любит, и люди их любят благодаря любви Аллаха.

КОРАН Сура 19, Аят 97 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا

Кулиев Сура 19, Аят 97 Мы облегчили его (Коран) на твоем языке для того, чтобы ты обрадовал им богобоязненных людей и предостерег им злостных спорщиков.

Османов Сура 19, Аят 97 Мы облегчили [восприятие] Корана посредством твоего языка [, о Мухаммад], чтобы ты возвещал его людям благочестивым и увещевал людей, враждебных [Аллаху].

Крачковский Сура 19, Аят 97 Мы облегчили его для твоего языка, чтобы ты мог радовать им богобоязненных и предостерегать им людей упрямых.

Порохова Сура 19, Аят 97 Мы сделали (Коран)
На языке твоем легкодоступным,
Чтоб им ты радовал людей благочестивых
И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.

Аль-Азхар Сура 19, Аят 97 Мы сделали Коран на языке твоём легкодоступным, чтобы ты добровестил им благочестивым о том, что Аллах доволен ими, о Его благости к ним, поскольку они следует Его назиданиям и не нарушают Его запретов, и чтобы ты увещевал о гневе Аллаха и Его наказании тех, кто не уверовал в Аллаха и настойчиво противился Его Посланию.

КОРАН Сура 19, Аят 98 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

Кулиев Сура 19, Аят 98 Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?

Османов Сура 19, Аят 98 А сколько поколений, живших до них, Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь теперь их [присутствие] или слышишь хоть малейший отзвук от них?

Крачковский Сура 19, Аят 98 А сколько Мы погубили до них поколений, – разве чуешь ты хоть одного из тех и слышишь от них шорох?

Порохова Сура 19, Аят 98 (Напомни им), как много поколений
До их (прихода) погубили Мы, –
Ты чуешь хоть одно из них?
Ты слышишь (хоть малейший) шорох?

Аль-Азхар Сура 19, Аят 98 Не огорчайся (о посланник!) из-за их упорного противостояния тебе. Ведь Аллах погубил много народов и поколений до них за упорное заблуждение и неверие. И они совсем исчезли с лица земли, и ты никого из них не видишь и не слышишь от них даже шороха.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь