Сура: 
Аяты: 

Сура 16. ан-Нахль «Пчёлы»

Ниспослана в Мекке, 128 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Данная сура – мекканская, за исключением последних трёх айатов, которые были ниспосланы пророку в Медине. Она состоит из 128 айатов. Сура начинается с подтверждения угрозы Аллаха о наказании многобожников и Его мощи – хвала Ему, Всевышнему, – чтобы выполнить её. Сотворение небес и земли – это лучшее доказательство Его могущества. Тут же разъясняется, какие блага дарованы Аллахом людям: верблюды, растения, съедобная рыба в морях, драгоценные камни для украшения и т.д. В суре указывается на необходимость признательности и благодарности Аллаху Всевышнему за эти блага и поклонения только Ему одному. Затем говорится о том, что многобожники отрицательно восприняли призывы к вере в Аллаха Единого, и о лжи, которую они измышляли о Священном Коране, говоря, что он состоит из легенд предшествовавших людей. Аллах – хвала Ему! – напоминает о том, что многобожников в Судный день ждёт наказание, а верующих ожидает блаженство рая. Аллах Всевышний – слава Ему! – указывает на то, что многобожники отвергают веру и настойчиво отрицают День Воскресения, и порицает их за неблагодарность, указывая на Своё могущество. Аллах подтверждает Своё обещание наградить верующих и наказать неверующих, напоминает о Судном дне, о Своей мощи и власти над ними и о том, что всё, что в небесах и на суше, принадлежит Ему, Всевышнему, и находится в Его власти. Он разоблачает многобожников, их суеверия, предрассудки и ложную веру в могущество тех, которые не могут принести им ни пользы, ни вреда, и их неуважительное отношение к женщине с самого её рождения. Аллах – хвала Ему! – упоминает о предыдущих посланниках и приводит примеры, притчи, поучения и объяснение Своих знамений и сотворения вещей, приносящих благо человеку. В суре указывается на различие в уделе, дарованном Аллахом людям, и отмечается, что нет достоинства или заслуг богатого перед бедным. Здесь также говорится о благе сотворения людей – мужчин и женщин – для продолжения рода на основе законного брака. Аллах Всевышний – хвала Ему! – привёл ряд примеров Своей мощи и обратил внимание людей на великое чудо сотворения всего живого, указывающее на величие Творца и на Его благодать, порицая многобожников, не ценящих эти прекрасные благодеяния. В этой суре излагаются назидания ислама о справедливости, о необходимости выполнения обещаний, отмечается неподражаемость и красноречивость Корана, которому нет подобного, и указывается на то, что многобожники отрицают его, измышляя на него ложь. Аллах – слава Ему! – предупредил о том, что ожидает многобожников в Судный день, и осудил их за то, что они разрешали и запрещали что-либо, не имея на это никакого основания. Он отметил, что те иудеи, которые близки к многобожникам, должны получить за это такое же наказание. Аллах советует верующим быть терпеливыми и идти по прямому пути богобоязненности и благодеяния.

КОРАН Сура 16, Аят 61 وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 61 Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа. Однако Он предоставляет им отсрочку до назначенного срока. Когда же наступит их срок, они не смогут отдалить или приблизить его даже на час.

Османов Сура 16, Аят 61 Если Аллах наказывал бы людей за их нечестия [на земле], то не оставил бы на ней ни одного живого существа. Но он дает им отсрочку до определенного времени. Когда же настанет их срок, то они не смогут ни на час отдалить или приблизить его.

Крачковский Сура 16, Аят 61 Если бы Аллах схватил людей за их несправедливости, то не оставил бы на ней никакого животного. Но Он отсрочивает им до определенного предела, когда же придет их предел, они ни на час не замедлят его и не ускорят.

Порохова Сура 16, Аят 61 И если бы Аллах вменил себе
Наказывать людей
за их несправедливость,
Он на земле бы не оставил
Ни одного живого существа.
Но Он дает отсрочку им
До установленного срока.
Когда же срок сей подойдет,
Они ни на единый час
Его не смогут отложить или ускорить.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 61 Если бы Аллах сразу наказывал людей за их бесчестия и злодеяния, то не оставил бы Он ни одного живого существа на земле. Но Он Терпелив и Мудр, и даёт им отсрочку до определённого времени, до их смерти. Когда же подойдёт их срок, они не смогут ни на час отсрочить или приблизить его.

КОРАН Сура 16, Аят 62 وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُمْ مُفْرَطُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 62 Они приписывают Аллаху то, что им самим неприятно. Их языки лживо возвещают о том, что им уготовано наилучшее. Несомненно, им уготован Огонь, и они будут покинуты.

Османов Сура 16, Аят 62 Они приписывают Аллаху то, что им неугодно, уста их глаголят ложь, [когда утверждают], что им принадлежит прекрасное. Без сомнения, им уготован адский огонь, и они будут отринуты [Аллахом].

Крачковский Сура 16, Аят 62 Аллаху они придают то, что сами ненавидят, и языки их возвещают ложь, что им – прекрасное. Несомненно, им – огонь. И они будут покинуты!

Порохова Сура 16, Аят 62 Они Аллаху придают такое,
Чего гнушаются и ненавидят сами;
Их языки вещают ложь,
Что им прекрасное – (лишь в этом мире).
Им, несомненно, – огнь Ада,
И будут они первыми низвергнуты в него.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 62 Многобожники приписывают Аллаху тех, кого они не хотят и ненавидят сами – дочерей. Их уста лгут, утверждая, что их, обладающих богатством и властью в царстве земном, у Аллаха ожидает прекрасное – рай, если они воскреснут. Несомненно, что им уготован ад, куда они первыми будут низвергнуты.

КОРАН Сура 16, Аят 63 تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Кулиев Сура 16, Аят 63 Клянусь Аллахом, Мы до тебя направляли посланников к народам, но сатана приукрасил для них их деяния. Сегодня он является их покровителем и помощником, и им уготованы мучительные страдания.

Османов Сура 16, Аят 63 Клянусь Аллахом, Мы до тебя направляли [посланников] к народам, но шайтан заморочил [им голову] соблазном. Он – их покровитель сегодня, и им уготовано мучительное наказание.

Крачковский Сура 16, Аят 63 Клянусь Аллахом, Мы посылали к народам до тебя, и сатана разукрасил им их деяния. Он их защитник сегодня, и им – наказание мучительное!

Порохова Сура 16, Аят 63 В знак (имени) Аллаха, –
Мы до тебя (посланников) к народам разным слали,
Но Сатана им разукрасил их деянья.
Сегодня он – защитник им,
А (в будущем) их (ждет) мучительная кара.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 63 Будь уверен (о Мухаммад!), что Мы направляли к народам, предшествовавшим тебе, посланников с Писаниями, подобными тому, что Мы ниспослали тебе, чтобы передать всем людям. Но шайтан так разукрасил им неверие, многобожие и злодеяния, что они отвергали Наших посланников, не слушали их, а доверились шайтану и слушали его. В будущей жизни их постигнет сильное наказание.

КОРАН Сура 16, Аят 64 وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 64 Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чем они разошлись во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей.

Османов Сура 16, Аят 64 Мы ниспослали тебе Писание именно для разъяснения того, в чем не соглашаются друг с другом [неверные], а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей.

Крачковский Сура 16, Аят 64 Мы ниспослали тебе книгу только для того, чтобы ты разъяснил им то, в чем они разногласят, – прямой путь и милость для людей верующих.

Порохова Сура 16, Аят 64 Мы ниспослали тебе Книгу
Лишь для того, чтоб разъяснил ты им
То, в чем они между собой разноголосят;
Чтоб она стала руководством
И милостью (от Нас) для верующих (в Бога).

Аль-Азхар Сура 16, Аят 64 Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Коран, чтобы ты разъяснил через него людям истину, о которой они спорят, и чтобы он стал совершенным руководством и общей милостью от Нас для верующих в Аллаха и в ниспосланную Им Книгу!

КОРАН Сура 16, Аят 65 وَاللَّهُ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 65 Аллах ниспослал с неба воду и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом – знамение для людей внимающих.

Османов Сура 16, Аят 65 Аллах ниспослал воду с неба и оживил ею иссохшую землю. Воистину, в этом – знамение для тех, кто прислушивается.

Крачковский Сура 16, Аят 65 Аллах ниспослал с неба воду, оживил ею землю после ее смерти. Поистине, в этом – знамение для людей, которые слушают!

Порохова Сура 16, Аят 65 Аллах ниспосылает с неба воду
И ею возвращает жизнь земле
После того, как смерть ей наступила.
В этом, поистине, знамение для тех,
Которые прислушаться (готовы).

Аль-Азхар Сура 16, Аят 65 Аллах ниспослал с неба воду, которую несут облака, и ею оживляется высохшая мёртвая земля. Поистине, в этом – ясное знамение о мудром Творце для тех, которые слушают!

КОРАН Сура 16, Аят 66 وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِلشَّارِبِينَ

Кулиев Сура 16, Аят 66 Воистину, в домашней скотине для вас – назидание. Мы поим вас тем, что образуется в их животах между пометом и кровью, – чистым молоком, приятным для пьющих.

Османов Сура 16, Аят 66 Воистину, в домашней скотине для вас назидание: Мы даем вам в качестве питья то, что [образуется] в ее желудках между пометом и кровью, – чистое молоко, вкусное для тех, кто пьет.

Крачковский Сура 16, Аят 66 Для вас и в (вашем) скоте – назидание. Мы поим вас из того, что у них в желудках между калом и кровью молоком чистым, приятным для пьющих.

Порохова Сура 16, Аят 66 Поистине, для вас (даже) в скоте
Таится назидание (Господне):
Мы из того даем вам пить,
Что (образуется) в их теле
Между экскрецией и кровью, –
Молоко, которое и чисто, и приятно
Для тех, кто пьет его.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 66 Для вас, люди, в коровах, верблюдах и овцах – назидание, от которого следует поучиться и которым следует руководствоваться, чтобы избавиться от невежества и получить знания о мудром Творце. Мы поим вас из того, что у них в желудке – чистым молоком, вкусным и полезным для пьющих.

КОРАН Сура 16, Аят 67 وَمِنْ ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 67 Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом – знамение для людей размышляющих.

Османов Сура 16, Аят 67 От плодов пальм и виноградных лоз вы получаете хмельной напиток и добрый удел. Воистину, во всем этом – знамение Для тех, кто способен размышлять.

Крачковский Сура 16, Аят 67 И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом – знамение для людей разумных!

Порохова Сура 16, Аят 67 Из пальмовых плодов и виноградных лоз
Вы пищу добрую находите себе
И опьяняющий напиток, –
Здесь, истинно, знамение для тех, кто разумеет.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 67 Из плодов пальм и виноградных лоз, которые Мы даровали вам, вы получаете хмельной напиток – недобрый и пищу – приятную и добрую. В этом – знамение, доказывающее могущество и милосердие Аллаха, для людей разумных!

КОРАН Сура 16, Аят 68 وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 68 Твой Господь внушил пчеле: "Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях.

Османов Сура 16, Аят 68 Твой Господь внушил пчеле: "Воздвигай улья в горах, на Деревьях и в строениях.

Крачковский Сура 16, Аят 68 И внушил Господь твой пчеле: "Устраивай в горах дома, и на деревьях и в том, что они строят;

Порохова Сура 16, Аят 68 И твой Господь вменил пчеле:
"Устраивай себе жилище
В горах, в деревьях и в людских постройках,

Аль-Азхар Сура 16, Аят 68 Твой Господь (о пророк!) внушил пчеле, как устроить себе образ жизни, где и как строить себе жилища: в горных пещерах, в дуплах деревьев, в людских постройках, в виноградных трельяжах.

КОРАН Сура 16, Аят 69 ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

Кулиев Сура 16, Аят 69 А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе". Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом – знамение для людей размышляющих.

Османов Сура 16, Аят 69 А потом пей [нектар] разных плодов и летай смиренно по путям, указанным Господом твоим". Затем из чрева пчел исходит питье разных оттенков, которое дарит людям исцеление. Воистину, в этом – знамения для тех, кто задумывается.

Крачковский Сура 16, Аят 69 потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением". Выходит из внутренностей их питье разного цвета, в котором лечение для людей. Поистине, в этом – знамение для людей, которые размышляют!

Порохова Сура 16, Аят 69 Питайся всякими плодами,
Летай смиренно по путям,
(Проложенным) твоим Владыкой".
Из внутренностей их питье выходит,
Что различается по цвету, –
В котором врачеванье для людей,
И здесь, поистине, знамение для тех,
Кто размышленьям предается.

Аль-Азхар Сура 16, Аят 69 Затем Аллах Всевышний направил пчелу питаться пыльцой различных деревьев и растений и облегчил ей путь к добыванию пищи, повелев ей летать смиренно по удобным путям, указанным её Господом. Выходит из внутренностей пчёл питьё разного цвета, в котором – лечение для людей. В этом необыкновенном творении – ясное знамение для людей, которые разумеют о могуществе и мудрости Творца и для которых будет вечное счастье.

КОРАН Сура 16, Аят 70 وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ

Кулиев Сура 16, Аят 70 Аллах сотворил вас, а затем Он умертвит вас. Среди вас есть такие, которые превращаются в дряхлых стариков и забывают все то, что знали. Воистину, Аллах – Знающий, Могущественный.

Османов Сура 16, Аят 70 Аллах вас сотворил, потом Он вас упокоит. Среди вас есть и такие, которых Он ввергает в наихудшее состояние, так что [человек] забывает все то, что знал. Воистину, Аллах – знающий, могущественный.

Крачковский Сура 16, Аят 70 Аллах создал вас, потом Он вас упокояет. Бывают среди вас и такие, что обращаются в гнуснейшую жизнь, чтобы не знать после былого ведения ничего. Поистине, Аллах – ведущий, мощный!

Порохова Сура 16, Аят 70 Аллах творит вас,
А потом на упокой вас забирает.
Средь вас есть те,
Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет,
Лишается (всего богатства) знаний,
Которым он владел в былые времена.
Аллах, поистине, всезнающ и могуч!

Аль-Азхар Сура 16, Аят 70 Аллах вас сотворил и предопределил для вас различные сроки в земном мире. Среди вас есть такие, которым он посылает кончину рано, а есть такие, которые будут жить долго и достигнут самых дряхлых лет жизни, когда их сила и энергия постепенно ослабевают, их кости и нервы дряхлеют, и они теряют силу, память и знания. Поистине, Аллах знает секреты Своих рабов, и Он может совершать всё, что Он пожелает!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь