Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 30 айатов. Она начинается с клятвы многими явлениями, привлекающими внимание к тому, что Аллах Всесилен и властен подвергнуть не уверовавших в Него и в воскресение такому же наказанию, которое постигло прежние неуверовавшие общины. Потом в суре утверждается неизменный закон Аллаха испытывать Своих рабов добром и злом. И когда Аллах дарует человеку благоденствие и богатство или лишает его их – не доказательство расположения или гнева Всевышнего. Далее речь адресована людям, деяния которых указывают на их чрезмерную алчность и скупость. В конце суры указывается на то, как горько будут сожалеть те, кто совершал грехи и не творил добрых деяний. Они пожалеют, что не совершали благодеяний в земной жизни, которые спасли бы их от ужасов Дня воскресения, которые они увидят своими глазами. А душа, обретшая покой, совершавшая благодеяния и отказавшаяся от грехов, будет спокойной и довольной. Ей будет сказано: "Войди с праведными и почтенными рабами Аллаха в рай Аллаха!"
КОРАН Сура 89, Аят 21 كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Кулиев Сура 89, Аят 21 Но нет! Когда земля превратится в пыль
Османов Сура 89, Аят 21 Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,
Крачковский Сура 89, Аят 21 Так нет! Когда будут распростерта земля плоско,
Порохова Сура 89, Аят 21 Так нет же!
Когда земля расколется на части,
Аль-Азхар Сура 89, Аят 21 Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.
КОРАН Сура 89, Аят 22 وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Кулиев Сура 89, Аят 22 и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,
Османов Сура 89, Аят 22 когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,
Крачковский Сура 89, Аят 22 и придет твой Господь и ангелы рядами,
Порохова Сура 89, Аят 22 И явится Господь и ангелы Его рядами,
Аль-Азхар Сура 89, Аят 22 И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,
КОРАН Сура 89, Аят 23 وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Кулиев Сура 89, Аят 23 в тот день приведут Геенну, и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание?
Османов Сура 89, Аят 23 когда в тот день приблизят ад, тогда человек вспомнит [свои злые деяния]. Но поможет ли ему воспоминание?
Крачковский Сура 89, Аят 23 и приведут тогда геенну – в тот день вспомнит человек, но к чему ему воспоминание?
Порохова Сура 89, Аят 23 И Ад предстанет (их глазам), –
В тот День
Все вспомнит человек!
Но как воспоминанья эти помогут участь облегчить его?
Аль-Азхар Сура 89, Аят 23 в тот День приблизится ад – жилище мучения. В День, когда это произойдёт, человек вспомнит свои злодеяния. Но какую пользу принесёт ему воспоминание и сожаление, когда уже прошло время для этого?
КОРАН Сура 89, Аят 24 يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Кулиев Сура 89, Аят 24 Он скажет: "Лучше бы я заранее позаботился о своей жизни!"
Османов Сура 89, Аят 24 Он воскликнет: "О, если бы я хоть что-то приберег [для] этой жизни моей!"
Крачковский Сура 89, Аят 24 Он говорит: "Если бы я уготовал вперед для моей жизни?"
Порохова Сура 89, Аят 24 И скажет он:
"О, если бы деяньями благими
Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Аль-Азхар Сура 89, Аят 24 Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"
КОРАН Сура 89, Аят 25 فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Кулиев Сура 89, Аят 25 В тот день никто не накажет так, как наказывает Он,
Османов Сура 89, Аят 25 В тот день никто не карает, как карает Аллах,
Крачковский Сура 89, Аят 25 И в тот день никто не накажет его наказанием
Порохова Сура 89, Аят 25 В тот День
Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
Аль-Азхар Сура 89, Аят 25 [аяты 25-26]
В тот День, когда произойдут эти события, никто не накажет так мучительно, как накажет Аллах, и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
КОРАН Сура 89, Аят 26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Кулиев Сура 89, Аят 26 и никто не наложит таких оков, какие накладывает Он.
Османов Сура 89, Аят 26 и никто не наложит таких пут, как Он.
Крачковский Сура 89, Аят 26 и никто не завяжет его оковами.
Порохова Сура 89, Аят 26 Никто другой не сможет наложить таких оков.
Аль-Азхар Сура 89, Аят 26 [аяты 25-26]
В тот День, когда произойдут эти события, никто не накажет так мучительно, как накажет Аллах, и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
КОРАН Сура 89, Аят 27 يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Кулиев Сура 89, Аят 27 О душа, обретшая покой!
Османов Сура 89, Аят 27 [В тот день праведникам будет сказано]: "О душа, обретшая покой!
Крачковский Сура 89, Аят 27 О ты, душа упокоившаяся!
Порохова Сура 89, Аят 27 О ты, ничем не омраченная душа!
Аль-Азхар Сура 89, Аят 27 О душа, обретшая спокойствие в истине!
КОРАН Сура 89, Аят 28 ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
Кулиев Сура 89, Аят 28 Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Османов Сура 89, Аят 28 Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!
Крачковский Сура 89, Аят 28 Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
Порохова Сура 89, Аят 28 Вернись к Владыке своему
Ему угодной и довольной, –
Аль-Азхар Сура 89, Аят 28 Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!
КОРАН Сура 89, Аят 29 فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Кулиев Сура 89, Аят 29 Войди в круг Моих рабов!
Османов Сура 89, Аят 29 Войди в круг Моих рабов!
Крачковский Сура 89, Аят 29 Войди с Моими рабами.
Порохова Сура 89, Аят 29 Средь (истинных) служителей Моих
Аль-Азхар Сура 89, Аят 29 Войди в число Моих благочестивых рабов!
КОРАН Сура 89, Аят 30 وَادْخُلِي جَنَّتِي
Кулиев Сура 89, Аят 30 Войди в Мой Рай!
Османов Сура 89, Аят 30 Войди в Мой рай!"
Крачковский Сура 89, Аят 30 Войди в Мой рай!
Порохова Сура 89, Аят 30 Войди в Мой Рай!
Аль-Азхар Сура 89, Аят 30 Войди в Мой рай – жилище вечного блаженства!