Сура: 
Аяты: 

Сура 53. ан-Наджм «Звезда»

Ниспослана в Мекке, 62 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 62 айатов. Клятва в начале суры показывает искренность и правдивость посланника – да благословит его Аллах и приветствует, – когда он говорит о внушённом ему Откровении. Он ни в чём нисколько не заблуждается и не следует лжи. Посланник – да благословит его Аллах и приветствует! – был также правдив в том, что рассказал о своём вознесении на небеса (мирадж), во время которого он совершенно не смотрел по сторонам. Его взор не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему велено было смотреть. Затем в суре речь идёт об умственном убожестве неверных, поклоняющихся созданным их же руками идолам, которым они же сами дали имена. Так, они утверждают, что ангелы якобы – женского пола, считая, что у Аллаха – дочери, а у них – сыновья. Далее в суре рекомендуется посланнику – да благословит его Аллах и приветствует! – отвернуться от неверных, предоставив их Аллаху, которому принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он сотворил всё сущее и властен над ним, и Он воздаст творившему зло за его нечестивые деяния, а творившему благочестивые деяния – за его благодеяния. Всевышний лучше всех знает состояние Своих рабов и их дела. Затем сура порицает тех, которые отрицали, что каждому человеку воздастся согласно его деяниям. Этого придерживались и прежние религии, об этом возвещается в свитках Мусы и Ибрахима. Айаты подтвердили все эти мысли, приводя доказательства всемогущества Аллаха и упоминая Его знамения относительно прежних народов. В конце суры показано, что Коран – увещевание, подобное увещеваниям, ниспосланным прежним народам, чтобы они страшились Дня воскресения, который уже близок. Сура порицает неверных, отрицающих Коран, за то, что они пренебрегали им, не замечая этого, и за то, что они смеются вместо того, чтобы плакать и извлечь назидание, слушая Коран. В суре повеление верующим – пасть ниц перед Аллахом, который ниспослал его и поклоняться только Ему.

КОРАН Сура 53, Аят 61 وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ

Кулиев Сура 53, Аят 61 и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?

Османов Сура 53, Аят 61 и забавляетесь в небрежении?

Крачковский Сура 53, Аят 61 и остаетесь небрежными?

Порохова Сура 53, Аят 61 В земных утехах распевая?

Аль-Азхар Сура 53, Аят 61 [аяты 59-60-61]
Неужели вы отвергаете всякую истину и удивляетесь Корану, отрицая его и насмешливо смеётесь, издеваясь, и не плачете, как те, кто искренне верует, а высокомерно забавляетесь?!

КОРАН Сура 53, Аят 62 فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩

Кулиев Сура 53, Аят 62 Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!

Османов Сура 53, Аят 62 Так бейте же челом Аллаху и поклоняйтесь [Ему].

Крачковский Сура 53, Аят 62 Простирайтесь же пред Аллахом и поклоняйтесь

Порохова Сура 53, Аят 62 Падите ж ниц пред Господом своим,
Пред Ним колени преклоняя!

Аль-Азхар Сура 53, Аят 62 Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему – Всемогущ Он и Велик!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь