Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В этой суре порицаются те, которых охватила страсть к приумножению (детей и имущества), отвратив их от выполнения своего долга перед Аллахом и исполнения Его предписаний. В ней содержится предупреждение и угроза для них, что они непременно узнают, каковы будут последствия их пренебрежения предписаниями Аллаха. Сура устрашает людей тем, что они увидят своими глазами адский огонь и будут спрошены о наслаждениях и благах их земной жизни.
КОРАН Сура 102, Аят 1 أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
Кулиев Сура 102, Аят 1 Страсть к приумножению увлекает вас
Османов Сура 102, Аят 1 Страсть к приумножению [богатства и детей] отвращает вас [от служения Аллаху]
Крачковский Сура 102, Аят 1 Увлекла вас страсть к умножению,
Порохова Сура 102, Аят 1 Страсть к накоплению добра
Вас отвлекает от деяний должных
Аль-Азхар Сура 102, Аят 1 [аяты 1-2]
Превознесение друг перед другом детьми и помощниками, хвастовство богатством, подсчётом своего имущества и знатным происхождением отвлекали вас от исполнения предписаний Аллаха и повиновения Ему, пока не постигла вас смерть.
КОРАН Сура 102, Аят 2 حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
Кулиев Сура 102, Аят 2 пока вы не посетите могилы.
Османов Сура 102, Аят 2 до тех самых пор, пока вы не сойдете в могилы.
Крачковский Сура 102, Аят 2 пока не навестили вы могилы.
Порохова Сура 102, Аят 2 До самой гробовой доски.
Аль-Азхар Сура 102, Аят 2 [аяты 1-2]
Превознесение друг перед другом детьми и помощниками, хвастовство богатством, подсчётом своего имущества и знатным происхождением отвлекали вас от исполнения предписаний Аллаха и повиновения Ему, пока не постигла вас смерть.
КОРАН Сура 102, Аят 3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Кулиев Сура 102, Аят 3 Но нет! Скоро вы узнаете!
Османов Сура 102, Аят 3 Но не так должно быть! Скоро вы [об этом] узнаете!
Крачковский Сура 102, Аят 3 Так нет же, вы узнаете!
Порохова Сура 102, Аят 3 Но нет, познаете вы скоро!
Аль-Азхар Сура 102, Аят 3 Вы непременно узнаете последствие вашего невежества и пренебрежения.
КОРАН Сура 102, Аят 4 ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Кулиев Сура 102, Аят 4 Еще раз нет! Скоро вы узнаете!
Османов Сура 102, Аят 4 Еще раз повторяю, не так должно быть, вы скоро узнаете!
Крачковский Сура 102, Аят 4 Потом нет же, вы узнаете!
Порохова Сура 102, Аят 4 И вновь, познаете вы скоро!
Аль-Азхар Сура 102, Аят 4 И опять же, вы непременно узнаете последствие ваших деяний.
КОРАН Сура 102, Аят 5 كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
Кулиев Сура 102, Аят 5 О нет! Если бы вы только обладали знанием с полной убежденностью!
Османов Сура 102, Аят 5 И правда, если бы вы обладали истинным знанием,[то страсть к богатству не совращала бы вас].
Крачковский Сура 102, Аят 5 Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...
Порохова Сура 102, Аят 5 Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
Аль-Азхар Сура 102, Аят 5 И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.
КОРАН Сура 102, Аят 6 لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Кулиев Сура 102, Аят 6 Вы непременно увидите Ад.
Османов Сура 102, Аят 6 [А так] вы непременно увидите адский огонь,
Крачковский Сура 102, Аят 6 Вы непременно увидите огонь!
Порохова Сура 102, Аят 6 Узрели бы вы пламя Ада.
Аль-Азхар Сура 102, Аят 6 Клянусь вам, о люди, и утверждаю, что вы увидите пылающий огонь!
КОРАН Сура 102, Аят 7 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Кулиев Сура 102, Аят 7 Вы увидите его своими глазами доподлинно.
Османов Сура 102, Аят 7 увидите его воочию и доподлинно.
Крачковский Сура 102, Аят 7 Потом непременно вы увидите его оком достоверности!
Порохова Сура 102, Аят 7 Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
Аль-Азхар Сура 102, Аят 7 И ещё раз клянусь и утверждаю, что вы непременно и действительно увидите его воочию!
КОРАН Сура 102, Аят 8 ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Кулиев Сура 102, Аят 8 В тот день вы будете спрошены о благах.
Османов Сура 102, Аят 8 А затем будете вы в тот день спрошены о благах [земной жизни].
Крачковский Сура 102, Аят 8 Потом вы будете спрошены в тот день о наслаждении!
Порохова Сура 102, Аят 8 Поистине,
В тот День
Сполна с вас спросят за греховные услады,
(Что вы вкусили на земле).
Аль-Азхар Сура 102, Аят 8 И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!