КОРАН Сура 83, Аят 32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Кулиев Сура 83, Аят 32 а завидя их, они говорили: "Воистину, эти впали в заблуждение".
Османов Сура 83, Аят 32 Когда они видели верующих, то восклицали: "Конечно, они – заблудшие".
Крачковский Сура 83, Аят 32 И когда видели их, говорили: "Ведь эти, конечно, заблудшие!"
Порохова Сура 83, Аят 32 При виде их они обычно говорили:
"Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
Аль-Азхар Сура 83, Аят 32 [аяты 32-33]
А когда они видели верующих, то говорили: "Поистине, эти – заблудшие, потому что уверовали в Мухаммада". Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих – благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение – или наблюдать за их деяниями.