КОРАН Сура 76, Аят 3 إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Кулиев Сура 76, Аят 3 Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.
Османов Сура 76, Аят 3 Воистину, Мы наставили его на путь [истины], будь он благодарным или неблагодарным.
Крачковский Сура 76, Аят 3 Мы ведь повели его по пути либо благодарным, либо неверным.
Порохова Сура 76, Аят 3 И Мы (всеведением Нашим)
Определили ему путь:
Быть благодарным (Господу) или неверным.
Аль-Азхар Сура 76, Аят 3 Мы ведь указали ему прямой путь, чтобы он выбрал: стать верующим или неверным.