КОРАН Сура 72, Аят 25 قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا
Кулиев Сура 72, Аят 25 Скажи: "Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же мой Господь отсрочил его".
Османов Сура 72, Аят 25 Скажи: "Я не знаю, скоро ли настанет обещанное вам, или же отсрочил его мой Господь".
Крачковский Сура 72, Аят 25 Скажи: "Я не знаю, близко ли то, что вам обещано, или Аллах установил для этого предел
Порохова Сура 72, Аят 25 Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара)
Или Аллах назначил более далекий срок.
Или Господь на путь прямой желает их направить?
Аль-Азхар Сура 72, Аят 25 Скажи: "Я не знаю, о неверные, близко ли обещанное вам наказание, или мой Господь отложит его до определённого срока".