КОРАН Сура 72, Аят 21 قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
Кулиев Сура 72, Аят 21 Скажи: "Не в моей власти навредить вам или наставить вас на прямой путь".
Османов Сура 72, Аят 21 Скажи: "Воистину, не в моей власти причинить вам зло или добро".
Крачковский Сура 72, Аят 21 Скажи: "Я не распоряжаюсь для вас ни злом, ни прямым путем".
Порохова Сура 72, Аят 21 Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать)
(И ни добром) на путь вас праведный наставить".
Аль-Азхар Сура 72, Аят 21 Скажи: "Я не в силах ни спасти вас от зла, ни принести вам пользы, ни наставить вас на прямой путь".