КОРАН Сура 72, Аят 17 لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
Кулиев Сура 72, Аят 17 чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
Османов Сура 72, Аят 17 чтобы тем самым подвергнуть их испытанию. Если же кто-либо предает забвению Господа своего, Мы подвергаем его тяжкому наказанию.
Крачковский Сура 72, Аят 17 чтобы испытать их об этом; а кто отвращается от поминания Господа своего, того введет Он в наказание тягостное.
Порохова Сура 72, Аят 17 Мы этим испытали б их;
Того ж, кто Бога своего не поминает,
Подвергнет Он суровой каре.
Аль-Азхар Сура 72, Аят 17 чтобы испытать их, как они будут благодарны Аллаху за Его милость к ним. А кто отказывается поклоняться своему Господу, того Он подвергнет невыносимому, мучительному наказанию, которое он не вынесет.