КОРАН Сура 7, Аят 82 وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 82 В ответ его народ лишь сказал: "Прогоните их из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься".
Османов Сура 7, Аят 82 Ответ его народа был один : "Изгоните их из вашей земли. Воистину, они – люди, которые выдают себя за [нравственно] чистых".
Крачковский Сура 7, Аят 82 Ответом его народа было только то, что они сказали: "Изведите их из вашего селения; ведь они – люди, стремящиеся к чистоте!"
Порохова Сура 7, Аят 82 Ответом же его народа были лишь слова:
"Вы изгоните их из вашего селенья,
Ведь это – люди, кто желает целомудрие блюсти".
Аль-Азхар Сура 7, Аят 82 Но ответом его народа были следующие слова: "Изгоните Лута, его семью и последователей из вашей земли. Ведь они – люди, выдающие себя за чистых и целомудренных". Так сказали они, потому что Лут и его последователи отклонились от мерзости, которую отрицает разум, но которую его народ одобряет.