Сура: 
Аяты: 

Сура 7. аль-Араф «Преграды»

Ниспослана в Мекке, 206 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура была ниспослана в Мекке (мекканская), за исключением восьми айатов (163 – 170). Вся сура состоит из 206 айатов. Начало этой суры – продолжение конца суры "аль-Ан ам" (Скот). В этой суре говорится о сотворении первых людей, об Адаме и Еве, поддавшихся искушению шайтана и изгнанных за это из рая, а также о продолжающемся искушении человека, стремящегося к излишествам в одежде и пище. В этой суре, как и в других сурах Священного Корана, рассказывается о небесах и земле и об их идеальном устройстве. В суре "аль-А раф" рассказывается о пророках Нухе (Ное), Худе и его племени "Ад", о Салихе и его сильном и богатом племени "Самуд", о Луте (Лоте) и его народе и о тех грехах, которые этот народ совершил. В данной суре содержится также рассказ о Шуайбе и его народе "Мадйан", а также приводятся другие рассказы, содержащие поучения и проповеди. Затем Аллах Всевышний рассказал о Мусе и Фараоне. В конце суры приводится пример человека, перед которым открывается прямой путь к благочестию, но он отвергает его и остаётся в заблуждении, соблазнённый шайтаном, а также говорится о том, какое наказание его ожидает за это. Затем разъясняется, как нужно обращаться к Аллаху и к Его Истине, которую доставил Мухаммад – да благословит его Аллах и приветствует!

КОРАН Сура 7, Аят 61 قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 61 Он сказал: "О мой народ! Я не заблуждаюсь. Напротив, я – посланник Господа миров.

Османов Сура 7, Аят 61 [Ибрахим] сказал: "О мой народ! Не заблуждаюсь я. Напротив. я – посланник Господа миров.

Крачковский Сура 7, Аят 61 Он сказал: "О народ мой! Нет у меня заблуждения, я – только посланник от Господа миров.

Порохова Сура 7, Аят 61 Он (им) сказал:
"О мой народ! Нет заблужденья у меня.
И я – посланник к вам от Господа миров.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 61 Нух сказал им, опровергая их ложное обвинение в свой адрес: "Я не такой, как вы ложно измышляете. Я – посланник Господа миров, нашего Творца. Не может быть, что я далёк от истины!

КОРАН Сура 7, Аят 62 أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 62 Я сообщаю вам послания моего Господа и даю вам искренние советы. Я узнаю от Аллаха то, чего вы не знаете.

Османов Сура 7, Аят 62 Я доставляю к вам послания Господа моего и даю вам добрый совет. Я знаю [благодаря откровению] то, чего не знаете вы.

Крачковский Сура 7, Аят 62 Я передаю вам послания моего Господа и советую вам; я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете.

Порохова Сура 7, Аят 62 Я вам несу посланье моего Владыки
И вам совет даю, (что от Него исходит).
Я знаю от Аллаха то,
Что вам (покуда) неизвестно.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 62 В этом истинном призыве к единобожию и к вере в Судный день, я передаю вам Послание моего Господа, Его наставления, которые ведут людей к прямому пути и исправляют их жизнь. Я искренне даю вам совет. Аллах Всевышний научил меня тому, чего вы не знаете.

КОРАН Сура 7, Аят 63 أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 63 Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа явилось к мужчине из вашей среды, чтобы он мог предостеречь вас и чтобы вы стали богобоязненны? Быть может, тогда вы будете помилованы".

Османов Сура 7, Аят 63 Неужели вы удивляетесь тому, что наставление от вашего Господа передано человеку из вас, дабы он увещевал вас и чтобы вы стали богобоязненными? И тогда, быть может, вы будете помилованы".

Крачковский Сура 7, Аят 63 Разве вы удивляетесь тому, что напоминание от Господа вашего пришло к одному человеку из вас, чтобы он убеждал вас и чтобы вы были богобоязненны, и, может быть, вы будете помилованы!"

Порохова Сура 7, Аят 63 Ужель дивитесь вы тому,
Что увещание от вашего Владыки
Приходит к вам через того,
Кто из среды самих вас вышел?
Чтоб им он вас увещевал
И пробуждал в вас страх перед
Господним гневом –
Чтоб вы могли помилованы быть".

Аль-Азхар Сура 7, Аят 63 Неужели вы обвиняете меня в заблуждении и отклонении от истины и удивляетесь, что Аллах избрал посланником одного из вас, чтобы он напоминал вам о Его наказании, если вы не уверуете, и призывал вас к прямому пути, который освещал бы ваши сердца, чтобы вы избегали гнева Аллаха Всевышнего и чтобы Он был милосерден к вам в этой и будущей жизни? Вам не следует удивляться этому и опровергать истину, несмотря на наличие знамений, утверждающих Послание Аллаха".

КОРАН Сура 7, Аят 64 فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 64 Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.

Османов Сура 7, Аят 64 Однако они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним в ковчеге, и потопили тех, кто опровергал Наши знамения. Воистину, они были слепцами.

Крачковский Сура 7, Аят 64 И они сочли его лжецом, и спасли Мы его и тех, кто был с ним, в судне и потопили тех, которые считали ложью Наши знамения. Поистине, они были народом слепым!

Порохова Сура 7, Аят 64 Они ж сочли его лжецом.
Но Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге,
И потопили тех, кто счел знаменья
Наши ложью, –
Ведь тот народ, поистине, был слеп!

Аль-Азхар Сура 7, Аят 64 Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом. И послали Мы им наказание в виде потопа. Но Мы спасли его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге, и потопили тех, которые не уверовали и считали ложью Наши явные знамения и настойчиво отрицали их, не видя истины. Поистине, то был слепой народ!

КОРАН Сура 7, Аят 65 ۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 65 Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал: "О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?"

Османов Сура 7, Аят 65 [Мы послали] к людям племени 'ад их брата Худа. Он сказал: "О мой народ! Поклоняйтесь вашему Аллаху. Нет у вас бога, кроме Него. Неужели вы не убоитесь Аллаха?"

Крачковский Сура 7, Аят 65 ... И к адитам – брата их худа. Он сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху, нет у вас божества, кроме него! Разве вы не будете богобоязненны?"

Порохова Сура 7, Аят 65 К адитам Мы послали Худа, брата их,
И он сказал:
"О мой народ! Аллаху поклоняйтесь!
Кроме Него, у вас иного Бога нет.
Ужель не станете страшиться Бога,
(Своим распутством навлекая гнев Его)?"

Аль-Азхар Сура 7, Аят 65 Точно так же, как Мы послали Нуха к его народу, чтобы призвать их к вере в Единого Бога, Мы послали к адитам 1  одного из них – Худа – их брата. Он им сказал: "О мой народ! Поклоняйтесь только одному Аллаху. Нет другого божества, кроме Аллаха. Это – прямой путь спасения от бед и наказания. Разве вы не пойдёте по этому пути, чтобы избежать бедствий и зла?"  1  показать Адиты – один из сильнейших древних семитских народов, живших в Йемене. По мнению некоторых учёных, адиты переселились в Хиджаз.

КОРАН Сура 7, Аят 66 قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 66 Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: "Мы видим, что ты глупец, и считаем тебя одним из лжецов".

Османов Сура 7, Аят 66 Вожди его народа, которые не верили [в Аллаха], ответили: "Воистину, мы видим, что ты глупец, и мы думаем, что ты – лжец".

Крачковский Сура 7, Аят 66 Сказала знать из его народа, которые не верили: "Мы видим, что ты в неразумии, и мы полагаем, что ты – лжец".

Порохова Сура 7, Аят 66 Но молвили вожди его народа
Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
"Как видим мы, ты в безрассудство впал,
И мы считаем, что ты – лжец".

Аль-Азхар Сура 7, Аят 66 Старейшины и знать из его народа, которые не уверовали в Аллаха, сказали: "Мы видим, что ты – глупец и потерял свой разум, призывая нас к поклонению Аллаху, и думаем, что ты – лжец".

КОРАН Сура 7, Аят 67 قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 67 Он сказал: "О мой народ! Я не являюсь глупцом, а являюсь посланником Господа миров.

Османов Сура 7, Аят 67 [Худ] сказал: "О мой народ! Я вовсе не глупец, напротив, я – посланник Господа [обитателей] миров.

Крачковский Сура 7, Аят 67 Он сказал: "О народ мой! Нет у меня неразумия, и я – только посланник от Господа миров.

Порохова Сура 7, Аят 67 Он (им) сказал:
"О мой народ! Нет безрассудства у меня,
И я – посланник к вам от Господа миров.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 67 Худ им сказал: "О мой народ! Я не глупец и не лжец, призывая вас к поклонению Аллаху. Я пришёл к вам с руководством от Аллаха для ведения вас по праведному пути Аллаха, и я – только посланник Господа миров.

КОРАН Сура 7, Аят 68 أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Кулиев Сура 7, Аят 68 Я доношу до вас послания от вашего Господа, и я для вас – надежный и добрый советчик.

Османов Сура 7, Аят 68 Я [только] доставляю к вам послания от вашего Господа, и я для вас –" надежный советчик.

Крачковский Сура 7, Аят 68 Я передаю вам послания моего Господа; я для вас – верный советник.

Порохова Сура 7, Аят 68 Я вам несу посланье моего Владыки,
И я для вас – советник верный.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 68 Я только передаю вам Послание истины от моего Господа, Его наставления и поучения; я вам – искренний советник и ручаюсь за то, о чём сообщаю! Я не из лжецов!"

КОРАН Сура 7, Аят 69 أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 69 Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа дошло до вас через мужчину, который является одним из вас, чтобы он мог предостеречь вас? Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, – быть может, вы преуспеете".

Османов Сура 7, Аят 69 Неужели вы удивляетесь тому, что наставление вашего Господа передано человеку из вас, чтобы он увещевал вас? Вспомните же, как Он сделал вас преемниками народа Нуха и сделал вас более сильными и рослыми, [чем народ Нуха]. Помните же [оказанные вам] Аллахом благодеяния, – быть может, вы будете счастливы".

Крачковский Сура 7, Аят 69 Неужели вы удивились тому, что пришло к вам напоминание от Господа вашего через человека из вас, чтобы он вас увещал? Помните, как Он сделал вас преемниками после народа Нуха и увеличил вам в сотворенной наружности величину. Вспоминайте же благодеяния Аллаха, – может быть, вы будете счастливы!"

Порохова Сура 7, Аят 69 Ужель дивитесь вы тому,
Что вам пришло Напоминание Господне
Через того, кто из среды самих вас вышел,
Чтоб им он вас увещевал?
Вы вспомните, что Он поставил вас преемниками Нуха
И дал вам рост над прочим людом.
И помните о тех благодеяньях,
Которыми Аллах вас одарил,
Чтоб вы, (уверовав), могли познать блаженство".

Аль-Азхар Сура 7, Аят 69 Худ сказал также: "Неужели вы удивляетесь тому, что к вам пришло напоминание от вашего Господа через одного из вас, чтобы он предупредил вас о скверных последствиях ваших деяний и наказании, которое будет за это? Ничего удивительного в этом нет". Затем он напомнил о бедствии, которое постигло неверующих предков за отрицание истины и отклонение от веры. Он также напомнил им о благодеяниях, оказанных Аллахом, сказав: "Вспомните, как Аллах сделал вас преемниками народа Нуха, который Аллах погубил за то, что он не поверил Нуху и отрицал Послание, переданное им от Аллаха. Вспомните же, как Аллах увеличил вашу физическую силу и рост, а также даровал вам большую власть. За благодеяния Аллаха вы должны уверовать в Него: помните же Его благодеяния, – может быть, вы будете счастливы и получите блаженство!"

КОРАН Сура 7, Аят 70 قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 70 Они сказали: "Неужели ты пришел к нам для того, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и отреклись от того, чему поклонялись наши отцы? Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь, если ты говоришь правду".

Османов Сура 7, Аят 70 Они спросили: "Для того ли ты пришел к нам, чтобы [заставить] нас поклоняться единому Аллаху и отречься от того, чему поклонялись наши отцы? Осуществи же свою угрозу, если ты говоришь правду".

Крачковский Сура 7, Аят 70 Они сказали: "Не для того ли ты пришел, чтобы мы поклонялись Аллаху единому и оставили то, чему поклонялись наши отцы? Приведи же нам то, чем ты грозишь, если ты – из числа правдивых!"

Порохова Сура 7, Аят 70 Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того,
Чтоб мы единому Аллаху поклонялись
И отказались от богов,
Которых чтили наши праотцы?
И если ты в числе правдивых,
Представь нам то, чем ты грозишь".

Аль-Азхар Сура 7, Аят 70 Но в ответ на этот благодатный призыв, они с удивлением сказали: "Не для того ли ты пришёл, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и оставили бы тех, которым поклонялись наши отцы? Мы не станем так делать и не будем тебя слушать. Представь же нам то наказание, которым ты нам угрожаешь, если ты из числа правдивых!"

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь