Сура: 
Аяты: 

Сура 7. аль-Араф «Преграды»

Ниспослана в Мекке, 206 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного**

Аль-Азхар:
показать

Эта сура была ниспослана в Мекке (мекканская), за исключением восьми айатов (163 – 170). Вся сура состоит из 206 айатов. Начало этой суры – продолжение конца суры "аль-Ан ам" (Скот). В этой суре говорится о сотворении первых людей, об Адаме и Еве, поддавшихся искушению шайтана и изгнанных за это из рая, а также о продолжающемся искушении человека, стремящегося к излишествам в одежде и пище. В этой суре, как и в других сурах Священного Корана, рассказывается о небесах и земле и об их идеальном устройстве. В суре "аль-А раф" рассказывается о пророках Нухе (Ное), Худе и его племени "Ад", о Салихе и его сильном и богатом племени "Самуд", о Луте (Лоте) и его народе и о тех грехах, которые этот народ совершил. В данной суре содержится также рассказ о Шуайбе и его народе "Мадйан", а также приводятся другие рассказы, содержащие поучения и проповеди. Затем Аллах Всевышний рассказал о Мусе и Фараоне. В конце суры приводится пример человека, перед которым открывается прямой путь к благочестию, но он отвергает его и остаётся в заблуждении, соблазнённый шайтаном, а также говорится о том, какое наказание его ожидает за это. Затем разъясняется, как нужно обращаться к Аллаху и к Его Истине, которую доставил Мухаммад – да благословит его Аллах и приветствует!

КОРАН Сура 7, Аят 201 إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُمْ مُبْصِرُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 201 Воистину, если богобоязненных людей коснется наваждение от сатаны, то они поминают назидание и прозревают.

Османов Сура 7, Аят 201 Воистину, если богобоязненным людям предстанет наваждение от шайтана, то они вспоминают [козни сатаны], и (тогда) они распознают [подлинное значение наваждения].

Крачковский Сура 7, Аят 201 Те, которые богобоязненны, когда коснется их видение от сатаны, вспоминают, и вот, – они видят.

Порохова Сура 7, Аят 201 И те, кто, истинно, благочестив, –
Когда их Сатана видением дурным склоняет,
Они Господне имя призывают
И тут же прозревают вновь.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 201 Если богобоязненных, которые защитили себя от грехов и злодеяний своим благочестием, коснётся наваждение от шайтана, чтобы отвратить их от благочестивых дел, они вспоминают, что шайтан их враг и соблазнитель, и тогда они видят истину прямого пути Аллаха и обращаются к Нему.

КОРАН Сура 7, Аят 202 وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 202 А в своих братьях они (дьяволы) усиливают заблуждение, после чего они не останавливаются.

Османов Сура 7, Аят 202 А их братья поддерживают их в заблуждении и после этого не перестают усердствовать [в своих деяниях].

Крачковский Сура 7, Аят 202 А братья их усиливают в них заблуждение и затем не сокращают его.

Порохова Сура 7, Аят 202 А братья их, (что нечестивы),
Их вводят в заблужденье еще глубже,
И их усилия при этом не слабеют.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 202 У братьев шайтана – тех, которые не уверовали, – шайтан усиливает и увеличивает заблуждение своими соблазнами и наваждениями. И эти неуверовавшие продолжают оставаться в своём заблуждении и не распознают истину прямого пути.

КОРАН Сура 7, Аят 203 وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِمْ بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِنْ رَبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 203 Если ты не явишь им знамения, они скажут: "Почему ты не выбрал (не показал) его?" Скажи: "Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это – очевидное знамение от вашего Господа, верное руководство и милость для верующих".

Османов Сура 7, Аят 203 Если ты [, Мухаммад,] не сотворишь им знамения, они говорят: "Почему ты не испросил его [у Аллаха]?" Отвечай: "Я следую только Корану, который ниспосылается мне откровением от моего Господа. Эти откровения – от Господа вашего, [они – ] руководство к прямому пути и милость для верующих".

Крачковский Сура 7, Аят 203 И если ты не приведешь им знамения, они говорят: "Если бы ты его выбрал!" Скажи: "Я только следую за тем, что ниспосылается в откровении мне от моего Господа. Это – наглядные знамения от вашего Господа, водительство в пути и милосердие для людей верующих".

Порохова Сура 7, Аят 203 И если ты им откровение (Корана долго) не приносишь,
То говорят они:
"Что ж ты его так долго собираешь?"
Скажи: "Я только следую тому,
Что мой Господь мне открывает.
Сие – прозрение от вашего Владыки,
И руководство (к благочестью),
И милосердие (Господне)
Для тех, кто верует (и доброе творит)".

Аль-Азхар Сура 7, Аят 203 И если ты (о Мухаммад!) не приводишь нечестивцам знамение из тех, которые они просят из-за бесчестия и упорства, они говорят: "Почему ты не просишь его у Аллаха?" Отвечай им: "Я следую Корану – ниспосланному мне Откровению от Господа. В Коране – явные знамения от вашего Господа, которые помогают видеть и распознавать истину, и руководство к благочестию, и милосердие Господне для верующих".

КОРАН Сура 7, Аят 204 وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 204 Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, – быть может, вас помилуют.

Османов Сура 7, Аят 204 Когда читается Коран, то слушайте [внимательно] и безмолвствуйте, [тогда], быть может, вас помилуют.

Крачковский Сура 7, Аят 204 А когда читается Коран, то прислушивайтесь к нему и молчите, – может быть, вы будете помилованы!

Порохова Сура 7, Аят 204 Когда читается Коран,
Вы слушайте его безмолвно,
Чтобы Господню милость получить.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 204 Когда читается Коран, о верующие, слушайте его внимательно и молча, чтобы размышлять и понять назидания и увещевания, содержащиеся в нём. Прислушивайтесь к Корану внимательно, чтобы проявил Господь к вам Своё милосердие!

КОРАН Сура 7, Аят 205 وَاذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُنْ مِنَ الْغَافِلِينَ

Кулиев Сура 7, Аят 205 Поминай Аллаха с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд.

Османов Сура 7, Аят 205 Поминай в душе Аллаха в покорности и страхе, поминай про себя, не вслух, и утром и вечером и не будь из тех, кто пренебрегает предписаниями] Аллаха.

Крачковский Сура 7, Аят 205 И вспоминай твоего Господа в душе с покорностью и страхом, говоря слова по утрам и по вечерам не громко, и не будь небрежным!

Порохова Сура 7, Аят 205 С благоговением, смиренно и без громких слов
Ты вспоминай о Господе твоем
В час утренней зари и в час вечерний
И здесь небрежным никогда не будь.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 205 Вспоминай твоего Господа в душе смиренно и с благоговением, чувствуя покорность и приближение к Аллаху. Поминай Аллаха про себя, не говори громко, вспоминай о Господе твоём на заре и в вечерние часы, чтобы начинать и заканчивать свой день с именем Аллаха, и не будь из тех, которые, пренебрегая предписанием Аллаха, не вспоминают Его постоянно!

КОРАН Сура 7, Аят 206 إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩

Кулиев Сура 7, Аят 206 Те, которые находятся возле твоего Господа, не превозносятся над поклонением Ему, славословят Ему и падают перед Ним ниц.

Османов Сура 7, Аят 206 Воистину, и ангелы, которые служат твоему Господу, не отказываются в гордыне от служения Ему, – [напротив], славят Его и бьют Ему челом.

Крачковский Сура 7, Аят 206 Поистине, те, которые у твоего Господа, они не превозносятся над служением Ему и прославляют Его и Ему поклоняются!

Порохова Сура 7, Аят 206 А те, которые близ Бога пребывают, –
Не величаются и не презреют
Быть в услужении Ему,
А прославляют Его имя,
В смирении склонившись перед Ним.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 206 Те, которые имеют честь пребывать вблизи твоего Господа (ангелы), не превозносятся над поклонением Ему, а отвергают от Него всё, что не подобает Ему, прославляют Его и смиренно Ему повинуются!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь