КОРАН Сура 51, Аят 59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Кулиев Сура 51, Аят 59 Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.
Османов Сура 51, Аят 59 Воистину, тем, которые поступали не по праву, уготована доля [наказания], равная доле их сотоварищей [во грехе]. Так пусть же не торопят Меня.
Крачковский Сура 51, Аят 59 Поистине, тем, которые были тиранами, некая доля, подобная доле их сотоварищей, и пусть они не торопят Меня!
Порохова Сура 51, Аят 59 Для грешников, поистине, их доля (наказанья)
Подобна доле ранних братьев по греху, –
А потому Меня не торопите
(О предъявлении сей доли).
Аль-Азхар Сура 51, Аят 59 Поистине, тем, которые причинили вред себе, не уверовав в Аллаха и отвергнув посланника, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей по неверию из прежних народов. Так пусть же они не торопят Меня, чтобы Я ускорил им наказание раньше предопределённого Мною срока.