КОРАН Сура 51, Аят 44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
Кулиев Сура 51, Аят 44 Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.
Османов Сура 51, Аят 44 Но они уклонились от веления Господа своего, и тогда поразила их молния, пока они взирали [пораженные].
Крачковский Сура 51, Аят 44 Но они отошли от приказания Господа их, и постигла их поражающая в то время, как они смотрели.
Порохова Сура 51, Аят 44 Они отвергли дерзостно приказ Господень,
И вот тогда на их глазах
Их охватил ужасный гул (землетрясенья),
Аль-Азхар Сура 51, Аят 44 [аяты 43-44]
В сказании о самудянах – знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени". Но они вели себя высокомерно и горделиво отказались повиноваться повелению их Господа. Тогда они были погублены молнией, а они смотрели, как она поражает их.