КОРАН Сура 43, Аят 77 وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ
Кулиев Сура 43, Аят 77 Они воззовут: "О Малик! Пусть твой Господь покончит с нами". Он скажет: "Вы останетесь здесь навечно".
Османов Сура 43, Аят 77 И они воззовут: "О страж ада! Пусть Господь твой прикончит нас". Тот ответит: "Вы пребудете там".
Крачковский Сура 43, Аят 77 И воззвали они: "О Малик! Пусть покончит с нами твой Господь!" Он сказал: "Вы останетесь".
Порохова Сура 43, Аят 77 О Малик! – воззовут они. –
(Уж лучше б) твой Господь
Послал нам (быструю) кончину!
Но тот ответит:
Нет! Вам оставаться здесь навечно!
Аль-Азхар Сура 43, Аят 77 Отчаявшись в облегчении мучительного наказания, грешники воззовут к Малику – стражу огня, говоря: "Попроси твоего Господа послать нам кончину, чтобы мы избавились от ужасов адского огня". А Малик им ответит: "Вы вечно пребудете в адской муке".