КОРАН Сура 43, Аят 49 وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ
Кулиев Сура 43, Аят 49 Они сказали: "О колдун! Помолись за нас твоему Господу согласно завету, который Он заключил с тобой, и тогда мы обязательно последуем прямым путем".
Османов Сура 43, Аят 49 Они заявили [Мусе]: "О чародей! Призови к нам твоего Господа в соответствии с тем, что Он заповедал тебе. И мы, конечно, станем на прямой путь".
Крачковский Сура 43, Аят 49 Они сказали: "О чародей! Призови к нам Господа твоего тем, что Он завещал тебе: мы ведь пойдем прямым путем!"
Порохова Сура 43, Аят 49 И вот тогда они сказали (Мусе):
"О чародей! Взмоли за нас Владыку твоего
Об (исполнении) обещанного Им через тебя, –
Тогда мы, истинно, пойдем прямой стезею!"
Аль-Азхар Сура 43, Аят 49 Они, обращаясь к Мусе за помощью, когда на них обрушились несчастья, сказали: "О чародей (а на самом деле он – учёный муж), проси за нас твоего Господа, умоляя его – ведь Он обещал внять твоей мольбе – избавить нас от этого наказания. Поистине, мы тогда пойдём по прямому пути! "