КОРАН Сура 41, Аят 19 وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
Кулиев Сура 41, Аят 19 В тот день, когда враги Аллаха будут собраны перед Огнем, их задержут.
Османов Сура 41, Аят 19 В тот день, когда врагов Аллаха соберут перед огнем, их будут гнать,
Крачковский Сура 41, Аят 19 И в тот день, когда будут собраны враги Аллаха к огню, и будут они распределены.
Порохова Сура 41, Аят 19 В тот День, когда враги Аллаха
Пред Адом огненным предстанут,
Их поведут раздельными рядами.
Аль-Азхар Сура 41, Аят 19 Скажи им (о пророк!) о том Дне, когда враги Аллаха будут собраны к огню, и те, которых гонят в первых рядах, будут вынуждены ждать, пока не подойдут последние ряды, чтобы при всех привести против них довод.