КОРАН Сура 40, Аят 44 فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
Кулиев Сура 40, Аят 44 Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело Аллаху. Воистину, Аллах видит рабов".
Османов Сура 40, Аят 44 Скоро вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я же во всем полагаюсь на Аллаха, ибо Аллах видит [деяния] рабов".
Крачковский Сура 40, Аят 44 Вы вспомните то, что я говорю вам; я предаю свое дело Аллаху; поистине, Аллах видит рабов!"
Порохова Сура 40, Аят 44 (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю;
Я ж свое дело предаю Аллаху, –
Ведь видит Он служителей Своих".
Аль-Азхар Сура 40, Аят 44 Вы узнаете истинность того, что я вам сказал, и я полагаюсь на Аллаха. Аллах объемлет всё, видит Своих рабов и воздаст им за их деяния".