КОРАН Сура 38, Аят 72 فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
Кулиев Сура 38, Аят 72 Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц".
Османов Сура 38, Аят 72 Когда Я придам ему [телесную оболочку] и вдохну в него Моего духа, то падите перед ним ниц".
Крачковский Сура 38, Аят 72 А когда Я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, поклоняясь ему!"
Порохова Сура 38, Аят 72 Когда Я вид ему придам,
Вдохну в него от Духа Моего, –
Падите ниц пред ним в поклоне".
Аль-Азхар Сура 38, Аят 72 Когда Я его создам и вдохну в него секрет жизни – дух – падите перед ним ниц в знак уважения и приветствия, а не поклонения!"