КОРАН Сура 36, Аят 27 بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ
Кулиев Сура 36, Аят 27 за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!"
Османов Сура 36, Аят 27 за что меня простил мой Господь, за что причислил меня к почитаемым!"
Крачковский Сура 36, Аят 27 за что простил мне Господь мой и сделал меня из почтенных!"
Порохова Сура 36, Аят 27 За что Господь мне дал прощенье
И почестью Своею наделил!"
Аль-Азхар Сура 36, Аят 27 [аяты 26-27]
За его веру и призыв к Аллаху ему было повелено: "Войди в рай". Он сказал, находясь среди окружающего его блаженства и чувствуя, какой чести он удостоин: "О, если бы мой народ знал, за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я!"