КОРАН Сура 34, Аят 4 لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Кулиев Сура 34, Аят 4 дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготованы прощение и щедрый удел".
Османов Сура 34, Аят 4 дабы [Аллах] воздал тем, кто уверовал и творил добрые деяния. Именно им уготованы прощение и щедрый надел".
Крачковский Сура 34, Аят 4 ... чтобы воздать тем, которые уверовали и творили доброе, – для них прощение и благородный надел.
Порохова Сура 34, Аят 4 Чтобы воздать Он мог
Тем, кто уверовал и доброе творит.
Для них – прощение и благороднейший надел.
Аль-Азхар Сура 34, Аят 4 чтобы Аллах воздал тем, которые уверовали и творили доброе для себя и для других людей, наградой – прощением их прегрешений и большим наделом без ограничения, которого они заслуживают.