КОРАН Сура 26, Аят 44 فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
Кулиев Сура 26, Аят 44 Они бросили свои веревки и посохи и сказали: "Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!"
Османов Сура 26, Аят 44 Они бросили свои веревки и посохи и воскликнули: "Во имя величия Фир'ауна, воистину, мы одержим верх!"
Крачковский Сура 26, Аят 44 И бросили они свои веревки и жезлы и сказали: "По величию Фирауна мы, конечно, победители!"
Порохова Сура 26, Аят 44 И бросили они свои веревки, посохи свои,
(И всем почудилось, что это – змеи).
"Величием и мощью Фараона
Мы, несомненно, победителями станем!"
Аль-Азхар Сура 26, Аят 44 Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: "Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!"