КОРАН Сура 26, Аят 129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Кулиев Сура 26, Аят 129 строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно,
Османов Сура 26, Аят 129 и будете строить замки в надежде, что вы бессмертны,
Крачковский Сура 26, Аят 129 И устраиваете вы цистерны, – может быть, окажетесь вы вечными!
Порохова Сура 26, Аят 129 Себе заводите прекрасные места для почиванья
С надеждой в них почить (навечно)?
Аль-Азхар Сура 26, Аят 129 "Вы строите великолепные дворцы, хорошо укреплённые и защищённые, в которых бассейны, надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрёте.