КОРАН Сура 21, Аят 57 وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ
Кулиев Сура 21, Аят 57 Ибрахим подумал: "Клянусь Аллахом! Я непременно замыслю хитрость против ваших идолов, когда вы уйдете и отвернетесь".
Османов Сура 21, Аят 57 [И он решил про себя] : "Клянусь Аллахом! Я учиню что-нибудь против ваших идолов, когда вы уйдете, оставив их [без присмотра] ".
Крачковский Сура 21, Аят 57 И клянусь Аллахом, я устрою хитрость против ваших идолов, после того как вы обратитесь, удаляясь от них!"
Порохова Сура 21, Аят 57 Клянусь Аллахом, я задумал причинить им зло
После того, как вы от них уйдете.
Аль-Азхар Сура 21, Аят 57 И сказал Ибрахим про себя: "Клянусь Аллахом, я придумаю что-нибудь против ваших идолов, чтобы разрушить их, когда вы уйдёте от них, и тогда вам станет ясно, в каком вы находитесь заблуждении".