КОРАН Сура 19, Аят 33 وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا
Кулиев Сура 19, Аят 33 Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни".
Османов Сура 19, Аят 33 И будет мне покой и в день, когда я родился, и в день смерти, и в [Судный] день, когда буду воскрешен к жизни".
Крачковский Сура 19, Аят 33 И мир мне в тот день, как я родился, и в день, что умру, и в день, когда буду воскрешен живым!"
Порохова Сура 19, Аят 33 Мне – мир в тот день, когда я был рожден,
И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".
Аль-Азхар Сура 19, Аят 33 Пусть будет мир мне в тот день, когда я родился! Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!"