КОРАН Сура 19, Аят 23 فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا
Кулиев Сура 19, Аят 23 Родовые схватки привели ее к стволу пальмы, и она сказала: "Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!"
Османов Сура 19, Аят 23 Она подошла к стволу пальмы и, не в силах терпеть родовые схватки, воскликнула: "Как бы я хотела умереть раньше и быть навсегда забытой!"
Крачковский Сура 19, Аят 23 И привели ее муки к стволу пальмы. Сказала она: "О если бы я умерла раньше этого и была забытою, забвенною!"
Порохова Сура 19, Аят 23 А муки (при рождении дитяти)
Ее к стволу (тенистой) пальмы привели,
И молвила она:
"О, лучше б умереть мне раньше –
Забытой и забвенной стать до этого всего!"
Аль-Азхар Сура 19, Аят 23 Схватки и муки при рождении дитя привели её к стволу пальмы, чтобы опереться на неё и скрыться под её тенью. Она представила себе, как сородичи будут осуждать это дело, и желала умереть раньше этого и быть забытой навсегда.