КОРАН Сура 17, Аят 49 وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
Кулиев Сура 17, Аят 49 Они скажут: "Неужели после того, как от нас останутся кости и частички, мы будем воскрешены в новом творении?"
Османов Сура 17, Аят 49 При этом они вопрошают: "Ужели, когда мы обратимся в кости и прах, мы воскреснем в новом творении?"
Крачковский Сура 17, Аят 49 И сказали они: "Разве, когда мы стали костями и обломками, разве же мы будем воскрешены как новое создание?"
Порохова Сура 17, Аят 49 И говорят они:
"Неужто, обратившись в прах и кости,
Мы будем вновь воскрешены
Как новое творенье?"
Аль-Азхар Сура 17, Аят 49 Те, которые отрицают День воскресения, говорят, удивляясь: "Неужели мы будем воскрешены, после того как обратимся в прах и кости? В это трудно поверить".