Сура: 
Аяты: 

Сура 11. Худ

Ниспослана в Мекке, 123 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 11, Аят 24 ۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Кулиев Сура 11, Аят 24 Эти две группы подобны слепому и глухому и зрячему и слышащему. Разве можно их сравнить друг с другом? Неужели вы не помяните назидание?

Османов Сура 11, Аят 24 Верующие и неверные подобны слепому и глухому и зрячему и слышащему. Разве можно их сравнивать друг с другом? Неужели же вы (т. е. неверные) не образумитесь?

Крачковский Сура 11, Аят 24 Пример для обеих партий – слепой, глухой и зрячий, слышащий. Разве сравняются они в примере? Неужели вы не опомнитесь?

Порохова Сура 11, Аят 24 И эти две породы человека
Походят меж собой (в такой же мере),
Как тот, кто слеп и глух,
Походит на того, кто зряч и обладает слухом.
Ужель сие подобие сравнять их может?!
Неужто это вас не образумит?

Аль-Азхар Сура 11, Аят 24 Пример для неверных и верующих – слепой, который идёт, не видя верного пути, и зрячий, который благодаря острому зрению, может видеть путь блага и спасения. Глухой, который не слышит то, что может спасти его, и слышащий, который благодаря острому слуху, может слышать всё, что ему полезно. Они не могут быть равными ни в этой жизни, ни в жизни будущей. О люди! Разве вы не способны хорошо подумать и понять разницу между верой и неверием, и отличить истину от лжи? Разве вы не можете отказаться от пути заблуждения и пойти по правильному пути?

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь