КОРАН Сура 104, Аят 3 يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
Кулиев Сура 104, Аят 3 думая, что богатство увековечит его.
Османов Сура 104, Аят 3 Он полагает, что богатство обеспечит ему бессмертие.
Крачковский Сура 104, Аят 3 Думает он, что богатство его увековечит.
Порохова Сура 104, Аят 3 Надеясь, что богатства эти
Навечно жизнь ему продлят!
Аль-Азхар Сура 104, Аят 3 Он полагает, что это богатство принесёт ему бессмертие и избавит его от любого вреда в этой жизни.