КОРАН Сура 7, Аят 46 وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 46 Между ними будет изгородь, а на оградах будут люди, которые распознают каждого из них по их признакам. Они воззовут к обитателям Рая: "Мир вам!" Они пока не войдут в Рай, хотя будут желать этого.
Османов Сура 7, Аят 46 Между раем и адом [находится] завеса, а на оградах – люди, которые распознают и обитателей рая, и обитателей ада по их чертам. И эти люди воззовут к обитателям рая: "Да будет вам мир!" Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
Крачковский Сура 7, Аят 46 И между ними – завеса, а на преграде – люди, которые знают всех по их признакам. И воззовут к обитателям рая: "Мир вам!" – те, которые не вошли в него, хотя и желали.
Порохова Сура 7, Аят 46 И между теми и другими (водружена) завеса будет.
А на гряде (холмов высоких) – люди,
Что по особым знакам всех распознают.
И воззовут они к таким, кто в Рай (назначен):
"Мир вам!", хоть они сами не вошли еще в него,
Но все же тешатся надеждою об этом.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 46 Между обитателями рая и ада – преграды, на вершинах преград – верующие, из наилучших, благородных праведников. Они видят с этого места всех других людей и узнают счастливых и страдающих по особым признакам, приобретённым в результате повиновения Аллаху или отказа от веры. Эти люди на преградах, воззовут к счастливцам, входящим в рай, надеясь тоже войти туда: "Мир вам!" – возвещая им, что для них будет мир, безопасность и рай.