КОРАН Сура 7, Аят 25 قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 25 Он сказал: "На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены".
Османов Сура 7, Аят 25 [Еще] Он сказал: "На земле вы будете жить, на ней будете умирать и из нее восстанете [в День воскресения].
Крачковский Сура 7, Аят 25 Он сказал: "На ней вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете изведены".
Порохова Сура 7, Аят 25 На ней вам жить, на ней и умирать,
И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень)".
Аль-Азхар Сура 7, Аят 25 На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.