Сура: 
Аяты: 

Сура 7. аль-Араф «Преграды»

Ниспослана в Мекке, 206 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 7, Аят 131 فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Кулиев Сура 7, Аят 131 Когда их постигало добро, они говорили: "Это – для нас". А когда их постигало зло, они связывали его с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Воистину, их дурные предзнаменования были у Аллаха, но большинство из них не знает этого.

Османов Сура 7, Аят 131 Когда у них был добрый урожай, они говорили: "Это – нам". А если их постигал неурожай, то они приписывали [бедствие] Мусе и его последователям. На деле же все не так Их злосчастие – от Аллаха, но большинство их не ведает об этом.

Крачковский Сура 7, Аят 131 Когда приходит к ним добро, они говорят: "Это – нам", – а когда постигнет их зло, они по птицам приписывают его Мусе и тем, кто с ним. О да! Птицы их – у Аллаха, но большая часть их не разумеет!

Порохова Сура 7, Аят 131 Когда ж потом пришло благое (время),
Они сказали:
"Нам причитается сие".
Когда на них обрушивались беды,
Они по суеверию приписывали их
Дурному року Мусы
И тех людей, что были с ним.
Так знайте! Поистине, их рок дурной
Назначен им Аллахом.
Но большинство в неведенье об этом.

Аль-Азхар Сура 7, Аят 131 Но Фараон и его приближённые никогда не придерживаются истины. Они быстро возвращаются к обману и неповиновению. Они переменчивы: когда к ним приходят блага и добрый урожай, а это часто бывает, они говорят: "Мы этого заслуживаем, так как мы имеем преимущества перед другими людьми". А если же их постигает беда: плохой урожай, болезни или малый удел, они видят в Мусе и его последователях плохую примету и обвиняют их в этих бедствиях. Ведь они не считают, что бедствия приходят из-за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха. Это Аллах наказал их за скверные дела, которые стали причиной этих бедствий, а не Муса и его последователи. Но большинство из них не ведает этого.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь