КОРАН Сура 7, Аят 10 وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 10 Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
Османов Сура 7, Аят 10 Мы дали вам пристанище на земле, о люди, и предоставили вам средства к жизни. Но как мало вы благодарны!
Крачковский Сура 7, Аят 10 Мы утвердили вас на земле и устроили вам там средства жизни, – мало вы благодарны!
Порохова Сура 7, Аят 10 Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили
И вам доставили потребное для жизни –
А вы так мало благодарны!
Аль-Азхар Сура 7, Аят 10 Мы утвердили вас на земле, дали вам силу освоить её, использовать и получать пользу от неё. Мы вам доставили всё потребное для жизни на земле, но за эти блага вы были мало благодарны. За неблагодарность вашу вы будете наказаны!