КОРАН Сура 54, Аят 6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ
Кулиев Сура 54, Аят 6 Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,
Османов Сура 54, Аят 6 Так отвратись от них в тот день, когда зовущий призовет их к тому, что неприятно.
Крачковский Сура 54, Аят 6 Отвратись же от них в тот день, когда призовет зовущий к вещи неприятной.
Порохова Сура 54, Аят 6 А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День,
Когда Зовущий (ангел)
Их призовет к ужасному (Суду),
Аль-Азхар Сура 54, Аят 6 Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ.