КОРАН Сура 54, Аят 44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ
Кулиев Сура 54, Аят 44 Или же они говорят: "Мы являемся победоносной группой".
Османов Сура 54, Аят 44 Или, может быть, они скажут: "Мы все будем помогать друг другу".
Крачковский Сура 54, Аят 44 Может, они скажут: "Мы – вместе все помощники"?
Порохова Сура 54, Аят 44 Иль они скажут:
"Нас так много,
Что мы друг друга сможем защитить
И одержать победу"?
Аль-Азхар Сура 54, Аят 44 Или эти неверные, может быть, скажут: "Мы сильная, сплочённая, непобедимая группа и недоступны для врагов"?!