Сура: 
Аяты: 

Сура 46. аль-Ахкаф «Барханы»

Ниспослана в Мекке, 35 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 46, Аят 14 أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Кулиев Сура 46, Аят 14 Они являются обитателями Рая, в котором они пребудут вечно в воздаяние за то, что они совершали.

Османов Сура 46, Аят 14 Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли.

Крачковский Сура 46, Аят 14 Эти – обладатели рая, они в нем вечно пребывают в воздаяние за то, что они делали.

Порохова Сура 46, Аят 14 Им – быть обитателями Рая
И в нем навечно оставаться
Как воздаяние за то, что делали они.

Аль-Азхар Сура 46, Аят 14 Эти люди, которые придерживаются единобожия и совершают праведные деяния, войдут в рай, где они вечно будут пребывать. Аллах даровал им эту милость как воздаяние за то, что они совершали благочестивые дела.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь