КОРАН Сура 45, Аят 35 ذَٰلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
Кулиев Сура 45, Аят 35 Это вам – за то, что вы насмехались над знамениями Аллаха и обольстились мирской жизнью. Сегодня они не выйдут оттуда, и от них не потребуют покаяния".
Османов Сура 45, Аят 35 Это вам [в воздаяние] за то, что вы насмехались над знамениями Аллаха и соблазнились [благами] этой жизни". В тот день их не выведут из огня и не потребуют от них покаяния.
Крачковский Сура 45, Аят 35 Это вам – за то, что вы обратили знамения Аллаха в насмешку и соблазнила вас жизнь ближняя". В тот день не будут они изведены отсюда и не будет им никакого благодеяния.
Порохова Сура 45, Аят 35 И это вам за то,
Что над знаменьями Аллаха насмехались
И предались соблазнам ближней жизни".
И (с того Дня) не выпустят оттуда их,
И никакой им милости не будет.
Аль-Азхар Сура 45, Аят 35 Наказание, постигшее вас, – воздаяние вам за то, что вы не уверовали и издевались над знамениями Аллаха, за то, что вас обманула земная жизнь и соблазнила своими мирскими благами". В тот День никто не сможет вывести их из огня, и от них не потребуют покаяния, чтобы снискать благосклонность Аллаха.